Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Финальный

Примеры в контексте "Final - Финальный"

Примеры: Final - Финальный
His final international was an August 2001 friendly against Brazil. Его финальный международный матч был товарищеским против Бразилии в августе 2001 года.
Hiccup, your final exam is tomorrow. Иккинг, ты ведь знаешь, у тебя завтра финальный экзамен.
The final match is traditionally played in May. Финальный матч традиционно проведён в Москве в мае 2004 года.
The final metamorphosis before I become a Jaridian mother. Это финальный метаморфоз перед тем, как я стану джаридианской матерью.
Yankee Stadium final season commemorative baseball hand-signed by Derek Jeter. Стадион Янки, "Финальный сезон" Памятный Мяч, подписанный Дереком Джетером.
Gunderson, before we hire you, one final test. Гундерсон, перед тем как мы наймем тебя, один финальный тест.
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
The final game was postponed to tomorrow. Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.
A firm, final push to ensure your reign. Прочный, финальный толчок, чтобы гарантировать твое царствование.
Citizens of Atlantis, as is our custom, the final round shall commence tomorrow, at dawn. Жители Атлантиды, по нашему обычаю, финальный раунд состоится завтра, на рассвете.
Jeff, technically, you are about to be screwed in the biology room because our final project has been destroyed. Технически, Джефф, тебя действительно отымеют в классе биологии, потому что наш финальный проект был уничтожен.
You'll get the next part when you submit the final draft. Получишь другую часть, когда утвердишь финальный вариант.
All right, this is the final question of the round, gentlemen. Вот и финальный вопрос этого раунда, джентльмены.
I don't think I can go out there for the final question round. Я не думаю, что смогу выйти туда на финальный вопорос.
Honestly, you should just transfer the novel straight to final draft. Если честно, тебе нужно лишь перенести роман прямо на финальный проект.
We offer you this final chance. Мы предлагаем тебе этот финальный шанс.
When that final whistle blows, the game is over. Когда звучит финальный свисток, матч окончен.
Now it's time to pick a winner and see who will get immunity and move directly to the final round. Настало время выбрать победителя и увидеть, кто получает иммунитет и проходит сразу в финальный раунд.
Okay, well, Luke's lawyers are sending over the final paperwork for her buyout today. Хорошо, сегодня юристы Люка пришлют финальный договор на выкуп её контракта.
But I give them that final touch of life. Но я даю им этот финальный глоток жизни.
Now listen, they want to watch you work, have a final follow up... Теперь послушай, они хотят понаблюдать за тобой в деле, финальный тест...
A final couplet after three quatrains would be an abomination in the Italian sonnet. Финальный стих после трех катренов был бы кощунством в итальянском сонете.
This is the final night in the biggest country music market there is, and I was supposed to close. Это финальный вечер в самом большом музыкальном рынке страны который я должна была закрывать.
The final score could've been worse. Финальный результат мог быть много хуже.
(applause) Now, on to our final speed round question. А сейчас, наш финальный вопрос на скорость.