| We should file a class-action lawsuit on behalf of exploited youth. | Нам нужно подать коллективный иск от имени всей молодежи, которую они использовали. |
| I told Guy he could file this today. | Я сказал Гаю, что он может подать его сегодня. |
| Moreover, it is not unlikely that petitioners will file new claims as well. | Кроме того, не исключено, что заявители могут подать новые иски. |
| Anyone may file a petition to the Head of State to complain about violations of human rights and other related issues. | Любой человек может подать петицию главе государства с жалобой о нарушениях прав человека, а также по другим соответствующим вопросам. |
| Disaffected political party or individual may file petition to the High Court within 21 days after the results are gazetted. | Недовольные политические партии или отдельные граждане могут подать петицию в Высокий суд в течение 21 дня с даты официальной публикации результатов выборов. |
| Sir, I suggest you file a formal complaint with my lieutenant. | Сэр, я предлагаю вам подать официальную жалобу моему лейтенанту. |
| You need to go back to the office and file a patent for the phone. | Тебе нужно вернуться в офис и подать заявку на патент для телефона. |
| We think you should file a report. | Мы считаем что вам лучше подать заявление. |
| I can't file that complaint. | Я не могу подать этот иск. |
| We could file a massive lawsuit against you and... | Мы могли бы подать огромный иск против Вас и... |
| These persons may file application for acquiring the status of foreigners with permanent residence or for the approval of temporary residence. | Эти лица могут подать заявку на приобретение статуса постоянно проживающих иностранцев или получение разрешения на временное проживание. |
| She may well file other such motions. | Он может также подать и новые ходатайства. |
| The accused may file an appeal against a decision by the investigating judge to impose or renew a communications ban. | Обвиняемый может подать апелляцию на решение следователя об установлении или возобновлении запрета на свидания. |
| Should this appeal be denied, the applicant may then file a suit at a relevant court of law. | Затем, если такое ходатайство не удовлетворяется, соискатель может подать иск в соответствующий суд. |
| You can also file a report with the Anti-Phishing Working Group (APWG). | Помимо этого, вы можете подать заявление в рабочую группу по борьбе с фишингом Anti-Phishing Working Group (APWG). |
| When U.S. customs confiscated the package as illegal contraceptive devices, Sanger helped file a lawsuit. | Когда американская таможня конфисковала посылку как незаконные контрацептивные устройства, Сэнджер помогла подать иск. |
| Also, taxpayers can now file and pay their taxes online. | К тому же, налогоплательщики теперь могут подать и оплатить свои налоги онлайн. |
| Anybody can file a lawsuit, but eventually they'll have to come with evidence. | Любой может подать иск, но в конечном итоге им придётся предъявить доказательства». |
| It can at me in the court file. | Он может на меня в суд подать. |
| Look, you can file an appeal. | Знаете, вы можете подать апелляцию. |
| I can file them at any time. | Я могу подать их в любое время. |
| Well, you could file a petition with family court for a declaration of paternity. | Ты можешь подать ходатайство в суд по семейным делам для объявления о твоем отцовстве. |
| Then I guess I would have to hire a lawyer, file a civil suit. | Значит, мне придется нанять адвоката и подать гражданский иск. |
| Now, you can file a protest, but that will take years to resolve. | Теперь вы можете подать протест, но уйдут годы на решение этого вопроса. |
| Maybe I can file the patent application pro bono. | Возможно, я смогу подать вашу заявку, бесплатно. |