He was transferred before I could do anything except file a restricted complaint. |
Его перевели до того, как я успел предпринять что-либо, кроме как подать жалобу. |
Once you've identified the culprit, you can file a formal complaint. |
Как только вы определите виновника, сразу можете подать официальную жалобу. |
I could file a criminal suit for spoliation. |
Я могу подать на вас в суд за преднамеренное причинение ущерба. |
You could file an official complaint. |
Ты мог бы подать официальную жалобу. |
A relative can file a motion for temporary guardianship. |
Родственник может подать ходатайство о временной опеке. |
They couldn't file the lawsuit. |
Они бы не смогли подать иск. |
I was the one who made her file the paternity thing. |
Это я заставила её подать на алименты. |
We should at least file a grievance with the union. |
Тогда надо хотя бы в профсоюз подать жалобу. |
You may file a formal protest with Starfleet Command, assuming we survive to reach a starbase. |
Можете подать протест командованию Звездного флота, если мы доберемся до звездной базы. |
[An appellant may file a brief in reply within ten days after the filing of the respondent's brief. |
[Апеллянт может подать ответную записку в течение десяти дней с момента подачи записки ответчика. |
If you have any problems with him, you can file a written complaint. |
Если у вас есть жалобы, можете подать их мне в письменной форме. |
That person must file a lawsuit for the purpose. |
С этой целью такое лицо должно подать иск. |
Where a justified suspicion exists that a crime has been committed, a right holder may file a report with the prosecutor or police. |
При наличии обоснованных подозрений в отношении возможного совершения преступления правообладатель может подать заявление в прокуратуру или полицию. |
If management required additional time, it could file an application with the judge. |
Если руководству потребуется дополнительное время, оно сможет подать соответствующую заявку судье. |
Alternatively, a third party could file the appeal on their behalf. |
В качестве альтернативы апелляцию от их имени может подать третья сторона. |
She may file a case for dissolution of marriage if she has the delegated right of divorce. |
Она может подать заявление о расторжении брака, если у нее есть делегированное право развода. |
Moreover, victims' willingness to come forward and file a criminal complaint is still cause for concern. |
Кроме того, предметом для беспокойства по-прежнему остается неготовность жертв сообщить о случившемся и подать уголовное заявление. |
An alien who does not accept the first-instance decision may file an appeal with a higher administrative authority within the statutory deadline. |
Иностранец, который не согласился с решением первой инстанции, может подать апелляционную жалобу в вышестоящий административный орган в течение установленного законом времени. |
Within 15 days of the appeal court's decision, the complainants may file a cassation appeal. |
В течение пятнадцати дней после вынесения решения апелляционным судом заявители могут подать кассационную жалобу. |
After exhausting all standard and extraordinary avenues of recourse and (when specified) legal remedies, parties may file a constitutional appeal. |
После исчерпания всех обычных и чрезвычайных средств обращения за помощью и (когда это предусмотрено) средств правовой защиты стороны могут подать конституционную апелляцию. |
Mr. Yordy, I understand why you can't file a lawsuit, but... |
Мистер Йорди, я понимаю, почему вы не можете подать иск, но... |
Let's hope she's around long enough to amend her will, or file for divorce. |
Давайте надеятся что она протянет достаточно долго чтобы изменить завещание или подать на развод. |
Someone could file a civil suit. |
Но кто-то может подать гражданский иск. |
After she's arraigned, you can file any motion you'd like. |
После того, как она будет привлечена к суду, вы можете подать любое прошение, какое захотите. |
She needed that so she could file this. |
Ей было это нужно, что она могла подать это. |