| I was embarrassed and I snapped. | Мне было неловко, и я дал осечку. |
| I'm very embarrassed, Juliette, because I'm about to get angry. | Мне очень неловко, Жюльетта, потому что я начинаю злиться. |
| If I didn't have a car, I'd feel quite embarrassed. | Если бы у меня не было машины, я бы чувствовала себя довольно неловко. |
| I was... embarrassed... and ashamed. | Мне было... неловко... и стыдно. |
| Well, I was embarrassed for Fred, to be honest. | Мне было неловко за Фреда, честно говоря. |
| You were embarrassed, so you hid. I... | Тебе было неловко признаться в этом. |
| Jim's DAD: So, l'mjust... I'm not embarrassed. | Ну, я просто... мне совсем не неловко. |
| I'm already embarrassed enough as it is. | Я уже неловко достаточно, как это. |
| I'm so sorry, and embarrassed. | Я сожалею, и мне очень неловко. |
| I'm really sorry and embarrassed I didn't say anything. | Прости, это так неловко, и я решил промолчать. |
| I'm embarrassed to say that I actually miss it at times. | Да. Мне неловко это говорить, но я действительно временами по ней скучаю. |
| I guess I was embarrassed having a homeless father. | Наверное, мне было неловко иметь бездомного отца. |
| I have nothing to be ashamed of, except maybe being embarrassed. | Мне не за что стыдиться, кроме того, что мне было неловко. |
| I can't tell you how embarrassed I am. | Не могу выразить словами, как мне неловко. |
| I'm pretty embarrassed about the other night. | Я чувствую себя неловко из-за вчерашнего. |
| I'm embarrassed because it isn't grand... | Мне неловко, что он небольшой... |
| Frankly, I'm embarrassed he asked you over here at all. | Честно, мне неловко, что он вообще тебя сюда пригласил. |
| You know, it's funny that you're embarrassed to be seen with me. | Знаешь, это забавно, что тебе неловко, когда другие видят тебя со мной. |
| And said, I'm so embarrassed. | И сказала: Мне так неловко. |
| Speaking of daughters, I think ours might be feeling a little embarrassed. | Кстати, о дочерях, мне кажется наша может почувствовать себя неловко. |
| She prefers me so much I'm a little embarrassed. | Она так явно любит меня больше, чем маму, что мне бывает даже неловко. |
| He was so embarrassed to leave, he stayed the entire class. | Ему было настолько неловко, что он не ушел, он был там все занятие. |
| That's why I was embarrassed to say I was lost. | Вот поэтому мне было неловко говорить, что я потерялся. |
| I'm going to be so embarrassed if it doesn't. | Мне будет очень неловко, если не сработает. |
| She was too embarrassed to say anything. | Но ей было неловко ему признаться. |