I was embarrassed and I snapped. |
Мне было неловко, и я дал осечку. |
I'm very embarrassed, Juliette, because I'm about to get angry. |
Мне очень неловко, Жюльетта, потому что я начинаю злиться. |
If I didn't have a car, I'd feel quite embarrassed. |
Если бы у меня не было машины, я бы чувствовала себя довольно неловко. |
I was... embarrassed... and ashamed. |
Мне было... неловко... и стыдно. |
Well, I was embarrassed for Fred, to be honest. |
Мне было неловко за Фреда, честно говоря. |
You were embarrassed, so you hid. I... |
Тебе было неловко признаться в этом. |
Jim's DAD: So, l'mjust... I'm not embarrassed. |
Ну, я просто... мне совсем не неловко. |
I'm already embarrassed enough as it is. |
Я уже неловко достаточно, как это. |
I'm so sorry, and embarrassed. |
Я сожалею, и мне очень неловко. |
I'm really sorry and embarrassed I didn't say anything. |
Прости, это так неловко, и я решил промолчать. |
I'm embarrassed to say that I actually miss it at times. |
Да. Мне неловко это говорить, но я действительно временами по ней скучаю. |
I guess I was embarrassed having a homeless father. |
Наверное, мне было неловко иметь бездомного отца. |
I have nothing to be ashamed of, except maybe being embarrassed. |
Мне не за что стыдиться, кроме того, что мне было неловко. |
I can't tell you how embarrassed I am. |
Не могу выразить словами, как мне неловко. |
I'm pretty embarrassed about the other night. |
Я чувствую себя неловко из-за вчерашнего. |
I'm embarrassed because it isn't grand... |
Мне неловко, что он небольшой... |
Frankly, I'm embarrassed he asked you over here at all. |
Честно, мне неловко, что он вообще тебя сюда пригласил. |
You know, it's funny that you're embarrassed to be seen with me. |
Знаешь, это забавно, что тебе неловко, когда другие видят тебя со мной. |
And said, I'm so embarrassed. |
И сказала: Мне так неловко. |
Speaking of daughters, I think ours might be feeling a little embarrassed. |
Кстати, о дочерях, мне кажется наша может почувствовать себя неловко. |
She prefers me so much I'm a little embarrassed. |
Она так явно любит меня больше, чем маму, что мне бывает даже неловко. |
He was so embarrassed to leave, he stayed the entire class. |
Ему было настолько неловко, что он не ушел, он был там все занятие. |
That's why I was embarrassed to say I was lost. |
Вот поэтому мне было неловко говорить, что я потерялся. |
I'm going to be so embarrassed if it doesn't. |
Мне будет очень неловко, если не сработает. |
She was too embarrassed to say anything. |
Но ей было неловко ему признаться. |