| I was embarrassed and, dude he does not mean anything to me. | неловко, и вообще, подруга, он для меня пустое место. |
| You haven't found what you're looking for, you're embarrassed about bothering me again, however there were one or two questions more you'd like to ask me. | Итак, вы не выяснили то, что пытались, вам неловко снова меня беспокоить, однако у вас есть ко мне еще пара вопросов. |
| You told Josh that you were working with Giada because you were embarrassed, and now you need her to give you a job? | Ты сказала Джошу, что работаешь на Джаду, потому что тебе было неловко, и теперь тебе нужно, чтобы она дала тебе работу? |
| I know, now I'm totally embarrassed. | Теперь мне даже неловко. |
| I felt so embarrassed. | Я чувствовала себя так неловко. |
| Well, maybe I was a little embarrassed. | Мне было немного неловко. |
| I was embarrassed, okay? | Мне было неловко, ясно? |
| Maybe he's embarrassed. | Может, ему неловко. |
| He's kind of embarrassed. | Ему вроде как неловко. |
| Maybe she was embarrassed. | Может, ей было неловко. |
| I'm kind of embarrassed to tell you this. | Мне неловко об этом говорить. |
| But I felt embarrassed. | Но мне было немного неловко. |
| Just so embarrassed, Jace. | Просто так неловко, Джейс. |
| Because you are embarrassed. | Потому что тебе неловко. |
| I'm embarrassed to go by myself! | Мне неловко идти одному! |
| Then I was embarrassed. | Затем мне было неловко. |
| So pretty I was embarrassed. | Такой милый, что мне было даже неловко. |
| You know, she's probably embarrassed. | Понимаете, ей неловко признаваться |
| Now I've embarrassed myself. | Теперь мне неловко за саму себя. |
| He's not embarrassed? | Он не чувствует себя неловко? |
| I'm too embarrassed to tell anybody. | Как-то неловко об этом. |
| I was embarrassed too. | Мне тоже было неловко. |
| I was so embarrassed. | Мне было так неловко. |
| I'm still kind of embarrassed, though. | Мне до сих пор неловко. |
| They felt embarrassed, humiliated. | Им было так неловко и стыдно. |