Английский - русский
Перевод слова Embarrassed
Вариант перевода Неловко

Примеры в контексте "Embarrassed - Неловко"

Примеры: Embarrassed - Неловко
I was embarrassed and, dude he does not mean anything to me. неловко, и вообще, подруга, он для меня пустое место.
You haven't found what you're looking for, you're embarrassed about bothering me again, however there were one or two questions more you'd like to ask me. Итак, вы не выяснили то, что пытались, вам неловко снова меня беспокоить, однако у вас есть ко мне еще пара вопросов.
You told Josh that you were working with Giada because you were embarrassed, and now you need her to give you a job? Ты сказала Джошу, что работаешь на Джаду, потому что тебе было неловко, и теперь тебе нужно, чтобы она дала тебе работу?
I know, now I'm totally embarrassed. Теперь мне даже неловко.
I felt so embarrassed. Я чувствовала себя так неловко.
Well, maybe I was a little embarrassed. Мне было немного неловко.
I was embarrassed, okay? Мне было неловко, ясно?
Maybe he's embarrassed. Может, ему неловко.
He's kind of embarrassed. Ему вроде как неловко.
Maybe she was embarrassed. Может, ей было неловко.
I'm kind of embarrassed to tell you this. Мне неловко об этом говорить.
But I felt embarrassed. Но мне было немного неловко.
Just so embarrassed, Jace. Просто так неловко, Джейс.
Because you are embarrassed. Потому что тебе неловко.
I'm embarrassed to go by myself! Мне неловко идти одному!
Then I was embarrassed. Затем мне было неловко.
So pretty I was embarrassed. Такой милый, что мне было даже неловко.
You know, she's probably embarrassed. Понимаете, ей неловко признаваться
Now I've embarrassed myself. Теперь мне неловко за саму себя.
He's not embarrassed? Он не чувствует себя неловко?
I'm too embarrassed to tell anybody. Как-то неловко об этом.
I was embarrassed too. Мне тоже было неловко.
I was so embarrassed. Мне было так неловко.
I'm still kind of embarrassed, though. Мне до сих пор неловко.
They felt embarrassed, humiliated. Им было так неловко и стыдно.