| Look, dude, this internship leads nowhere. | Слушай, эта стажировка - полный тупик. |
| dude, you're like an icicle. | Слушай, да ты как сосулька прямо. |
| I was like, dude, I've got to go. | А я ей, слушай, я должна идти. |
| So, dude, did you score on a scratch, or what? | Слушай, ты выиграл в лотерею или как? |
| Dude, that whole model thing is so exhausting. | Слушай, с этими моделями так сложно. |
| Dude, seriously, we're the only reason your kid's alive. | Слушай, он жив только благодаря нам. |
| Dude, you got to help me out here. | Слушай, ты мне должен помогать. |
| Dude, that's like a major elephant in the room... | Слушай, это же как слон в комнате... |
| Dude, you're like a kid with trading cards, Except with heart surgeons. | Слушай, ты как ребенок торгующий карточками, только вместо карточек кардиохирурги. |
| Dude is this for my surprise birthday party? | Слушай, это сюрприз на мой день рождения, да? |
| Dude, that was way too close. | Слушай, это было слишком опасно. |
| Dude, seriously, it's like you're reading my mind right now. | Слушай, серьезно, ты просто как будто читаешь мои мысли. |
| Dude, I wanted to tell you. | Всё путём. Слушай, хотел сказать тебе. |
| Dude, I even learned how to spreadsheet. | Слушай, я даже научилась электронной таблице. |
| Dude, it's Cole Trickle time, Atwood. | Слушай, сейчас самое время стать Коулом Триклом, Этвуд. |
| Dude, I don't have it. | Слушай, у меня их нет. |
| Dude, she doesn't like you. | Слушай, ты ей не нравишься. |
| Dude, you need to talk to Alison. | Слушай, тебе нужно поговорить с Элисон. |
| Dude, I'm working overtime so we can pay off my place faster. | Слушай, я работаю сверхурочно, чтоб побыстрее выплатить кредит на свою квартиру. |
| Dude, I know how to sell a location. | Слушай, я знаю, как готовить площадку. |
| Dude, it's, like, three grand for social media posts. | Слушай, это же как три тысячи постов в соцсетях. |
| Dude, I could rule this game. | Слушай, а я могу управлять этой игрой. |
| Dude, I have no idea where we are. | Слушай, я понятия не имею, где мы. |
| Dude, we're out of Apple Jacks. | Слушай, у нас хлопья кончились. |
| Dude, if I ignore him... | Слушай, если я стану игнорировать его... |