Dude, I work here. | Слушай, я тут работаю. |
Dude, don't you have a laminectomy | Слушай, разве ты сегодня не на ламинэктомии с Шепардом? |
Dude, it's called triple time. twood, floor it, man. | Слушай, сейчас самое время стать Коулом Триклом, Этвуд. |
Dude, I need to talk to you about something else. | Слушай. Тут ещё вот какое дело. |
[Remer] You said no more Journey psych-outs. [Coop] Dude, I'm running out of ideas. | Слушай, брат, тебя не тошнит от этой роли? |