He fought 52 fights. 51 victories, one draw. |
Провёл 52 боя. 51 победа, и одна - ничья. |
This is only my problem and draw more. |
Это только моя проблема, и больше ничья . |
But he knows that win, lose or draw, this is my ship. |
Нот он знает, что победа ли, поражение или ничья, это мой корабль. |
No one loses when the game's a draw, Mr. Hanna. |
Никто не проигрывает, когда ничья, мистер Ханна. |
Our bloody combat on the'll call that a draw. |
Наш кровавый бой на поле битвы... скажем, это была ничья. |
We'll draw, and it will be back to start again. |
Будет ничья, и мы начнем сначала. |
Ladies and gentlemen, we've decided it's a draw. |
Дамы и господа, у нас ничья. |
The War of 1812 was a draw. |
В войне 1812 года была ничья. |
The draw will determine 1 player win. |
Ничья будет определять 1 игрок выиграет. |
He also outpointed former light heavyweight champion Joey Maxim, and boxed a draw with the legendary Archie Moore. |
Он также outpointed бывший Чемпион в полутяжелом весе Джои Максим и боксировал ничья с легендарным Арчи Муром. |
Cries from the audience eventually led to the contest being declared a draw and the two combatants were separated. |
Крики из зала в конце концов привели к тому, что результатом боя была объявлена ничья и два соперника были разделены. |
All right, so we'll call it a draw then, Carver. |
Ладно, пусть будет ничья, Карвер. |
In these scenarios, the most stable outcome tends to be a draw in which both sides are partly satisfied. |
В таких сценариях наиболее стабильным решением обычно является ничья, которая частично может удовлетворить обе стороны. |
I'd call that a nil-nil draw. |
Я бы сказала, что это нулевая ничья. |
Ladies and gentlemen, we have a draw. |
Дамы и господа, объявляется ничья. |
Each win is worth a point, each draw is half a point. |
Каждая победа стоит одно очко, ничья - половину очка. |
At the end of the 10th round, it's a draw. |
И после десятого раунда - ничья. |
Arresting Bello isn't the draw. |
Арест Белло - это не ничья. |
Will he defeat him or a draw |
Сможет ли он победить, или все же - ничья...? |
Okay, all right, let's just call this a draw. |
Ладно, хорошо. пусть будет ничья. |
I... look at this as a draw. |
Я... считаю, что это ничья. |
Seems to me like this whole thing is a draw. |
Мне кажется, что пока у вас ничья. |
Because you spelled it, it's a draw. |
Так как ты знаешь как оно пишется, то ничья. |
If you play this opening, you're saying 'I'm not interested in a draw. |
Такой дебют означает: Ничья мне не нужна. |
His professional record, 57 victories including 54 knock-outs, with 23 defeats and 1 draw. |
За всю карьеру у него 57 побед, из них 54 нокаутом 23 поражения и одна ничья. |