Английский - русский
Перевод слова Cocktail
Вариант перевода Коктейль

Примеры в контексте "Cocktail - Коктейль"

Примеры: Cocktail - Коктейль
The only cocktail that helped was a Stoli martini. Единственный коктейль, который помогал, был "Столи Мартини".
Same cocktail Dr. Lecter served Miriam Lass. Тот же коктейль, что доктор Лектер подал Мириам Ласс.
Enjoy your welcome cocktail and champagne breakfast on Sundays. Гостям предлагается приветственный коктейль, а по воскресеньям - завтрак с шампанским.
I think I need a cocktail first. Я думаю, что для начала мне нужен коктейль.
Well, at least they have that allegedly mind-blowing signature cocktail. И, по крайней мере, у них есть, как говорят, крышесносящий авторский коктейль.
So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito. Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике.
Evening reception (cocktail) for participants. Вечерний прием (коктейль) для участников.
But it looks like you got a different cocktail. Но похоже, ты получил другой коктейль.
It's a potent cocktail of antidepressants and anti-anxiety medication. Это сильнодействующий коктейль из антидепрессантов и успокоительных лекарств.
It must've been a different cocktail. Должно быть, это какой-то другой коктейль.
I'm on my third cocktail. А я пью уже третий коктейль.
We do have the big welcome cocktail today. Сегодня у нас большой приветственный коктейль.
He's only had one cocktail. Он же выпил всего один коктейль.
Then bring me a fruit cocktail while I wait. И принесите фруктовый коктейль, пока я жду.
No. I buy them to stir my cocktail. Нет, я покупаю их размешивать коктейль.
That Tango (French cocktail), earlier, it was hard to swallow... Тот коктейль 'Танго', было трудно глотать...
Well I don't think I want a cocktail, anyway. Ладно. Мне и не нужен коктейль.
Just having a cocktail and listening to some of the previous owner's old music. Я просто пью коктейль, и слушаю кое-какие пластинки предыдущего владельца.
Darlene has a cocktail with dinner, and occasionally I join her. У Дарлин бывал коктейль на ужин и время от времени я присоединялась к ней.
No, just a cocktail, Timothy. Нет, просто коктейль, Тимоти.
Love and hate and testosterone, it's a dangerous cocktail. Любовь и ненависть, и тестостерон, это опасный коктейль.
Now every time I make a cocktail for somebody, I think about my mom. Теперь, каждый раз делая коктейль кому-нибудь, я думаю о моей маме.
No, only the cocktail she was drinking with me. Нет, только тот коктейль, что пила со мной.
The lounge bar is ideal for a light snack, afternoon tea, or after-dinner cocktail. Лаунж-бар отеля - это идеальное место, где можно перекусить, выпить послеобеденный чай или вечерний коктейль.
After a dinner, sip on a signature cocktail at the bar. После ужина можно выпить фирменный коктейль в баре отеля.