Английский - русский
Перевод слова Cocktail

Перевод cocktail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коктейль (примеров 531)
It's a Capri Sun and Ribena cocktail. Это коктейль из Рибены и Капри Сан.
I think it is admirable cocktail. Без сомнения это хороший послеобеденный коктейль для неординарного вечера.
Enjoy views and light meals on the lovely rooftop terrace which looks out over Ancient Rome or sip a cocktail in the trendy Centrum Bar. Насладитесь лёгкой трапезой и прекрасным видом на Вечный город, открывающимся с очаровательной террасы на крыше, или выпейте любимый коктейль в стильном баре Centrum.
This interesting cocktail with simple but very inviting composition was found on Esquire Drink Database. Сегодняшний коктейль не этот случай. Этот коктейль я нашел в три клика: Эсквайр - Ром - вуаля!
A properly make Tequila Sunrise Cocktail - with good tequila (like Jose Cuervo Classico - one of the best mixto that I taste), fresh pressed orange juice and quality grenadine - is excellent drink. It has so sweet fruit citrus taste with great tequila notes. При надлежащем качестве приготовления - хорошая текила (например, Jose Cuervo Classico - на мой взгляд лучший миксто), свежевыжатый апельсиновый сок, хороший гранатовый гренадин - Текила Санрайз очень неплохой сладкий и фруктовый летний коктейль.
Больше примеров...
Коктейльный (примеров 15)
We call the cocktail lounge "bachelors' paradise". Коктейльный зал зовётся "Рай Холостяка".
Shake with ice, and then strain into chilled cocktail glass, which is rimmed with salt (optional). Тщательно взбейте с ледяной крошкой и процедите в коктейльный бокал с каемкой из соли (по желанию).
The best known is the Bombay Sapphire Designer Glass Competition, held each year, where design students from all over the world can participate by designing their own "inspired" martini cocktail glass. Самым известным является ВомЬау Sapphire Designer Glass Competition, проводимый каждый год, в нём могут принять участие студенты-дизайнеры со всего мира и создать собственный коктейльный бокал для Мартини.
Cocktail reception hosted by the Embassy of Canada Коктейльный прием в посольстве Канады
The Dry Rob Roy Cocktail has so dry taste with dominant taste of scotch. Некоторые авторы пишут, что коктейль можно приготовить методом билд, просто влив вермут и джин в охлажденный коктейльный бокал. Не стоит верить в это, друзья!
Больше примеров...
Смесь (примеров 16)
The cocktail that you gave her. Смесь, которую ты вколол ей.
The cocktail that she's on... Смесь, которую ей вкололи...
Tupac Shakur created a cocktail called "Thug Passion", which is a blend of Alizé Gold Passion and Cristal. Тупак Шакур создал коктейль под названием «Бандитская страсть» (англ. Thug Passion), который представляет собой смесь Alizé Gold Passion и Cristal.
A sort of cocktail of the dangerous And the little chickadee. Это дикая и нежная смесь, цыпочка моя!
This technique relies on a cocktail of dedicated skin growth factors inserted into the skin of face and body. При этой терапии, смесь, приготовленная для определенного вида кожи, вводится в кожу головы.
Больше примеров...
Коктель (примеров 5)
The cocktail olives I could've done without, thugh. Коктель с оливками я и сама могла бы сделать.
Can't tell you how many times I've been on a private plane with your husband, and not once did he ever offer me a cocktail. Не могу сказать как много раз я был на частном самолете вашего мужа, и ни разу он не предлагал мне коктель.
"can I get you a cocktail?" "Может быть хотите коктель?"
a cocktail created by Escoffier. коктель по рецепту самого Эскофье.
well, presumably they've had a cocktail. Ну если она берет коктель...
Больше примеров...
Cocktail (примеров 11)
an exotic wood-panelled bar where you can have a cup of tea or a cocktail... un bar lambrissй d'acajou pour prendre le thй ou un cocktail.
The Lucien Gaudin is an interesting cocktail which consist of four components - gin (as main alcohol), vermouth (deluent), cointreau (sweetener) and Campari (for piquant taste). Оригальным источником рецепта коктейля Дружище (Old Pal), найденного на CocktailDB, очевидно, является Savoy Cocktail Book Гарри Кредока. Согласно этому рецепту коктейль состоит из трех равных частей виски Канадиан Клаб, французкого вермута (сухого) и Кампари.
This modern version of the Paradise Cocktail I found in The Craft of the Cocktail by Dale DeGroff. Наиболее сложную версию коктейля Paradise предлагает "Король Коктейлей" Дейл ДеГрофф в своей книге The Craft of the Cocktail.
First mention of the Mary Pickford Cocktail is in Savoy Cocktail Book by Harry Craddoc (1930) but I use version from Cocktails and Mixed Drinks by Anthony Hogg. В другой своей книге The Essential Cocktail Дейл ДеГрофф предлагает делайть коктейль Фламинго с выдержанным ромом. Что ж, уверен, это коктейлю не повредит.
The Jack Rose Cocktail in this version has so sour taste with great calvados taste. Коктейль Джек Роуз в пропорции книги Энтона Хогга "Cocktail and Mixed Drinks" представдяет собой прекрасный кисловатый коктейль с богатым вкусом кальвадоса.
Больше примеров...
Коктейль-бар (примеров 2)
The sophisticated cocktail lounge offers panoramic views of the New York skyline, and an amazing setting to spark romance, or after-hours business. Изысканный коктейль-бар с панорамным видом на Нью-Йорк располагает к романтике или поздним деловым встречам.
Central location - historic building - Exquisite decoration - Boutique villa hotel - Cocktail courty... Расположение в историческом центре города - Стильный дизайн - Ресторан и коктейль-бар - Персональный...
Больше примеров...
Официанткой (примеров 1)
Больше примеров...
Выпить (примеров 51)
Me and Mr. McGee are just heading out for a little cocktail. Мы с мистером МакГи как раз направляемся выпить по коктейлю.
The freshest seafood is also available or head to one of the three bars for a refreshing cocktail. Также гостям предлагаются свежие морепродукты, кроме того, Вы сможете заглянуть в один из трех баров, чтобы выпить освежающий коктейль.
Round off your evening with a colourful cocktail or a local beer in the cosy bar. Вечером приглашаем Вас с уютный бар отеля, где так приятно выпить любимый коктейль или кружечку разливного немецкого пива.
Located on the lobby level, the Paramount Bar overlooks the vibrant 46th Street and is a great place for a pre-theater cocktail. Перед тем, как отправиться в театр, рекомендуем Вам выпить бокал любимого коктейля в баре Paramount с видом на оживленную 46 улицу, расположенном на уровне вестибюля.
Round off your day with a cocktail in the Corner Bar. Вечером, приглашаем Вас выпить любимый коктейль в уютном баре Corner.
Больше примеров...
Коктейльчику (примеров 6)
I thought we could have a little cocktail. Что нам лучше выпить по коктейльчику.
Well, maybe we could get a cocktail, too. Может, и по коктейльчику тяпнем.
Who's up for a cocktail? Кто хочет по коктейльчику?
When you two have finished oohing and aahing over the toy, me and Mrs. Yorn need to get ready for cocktail hour. Когда вы двое закончите охать и ахать над новой игрушкой, я и миссис Йорн выпьем по коктейльчику.
So let's go and buy a cocktail? Тогда, может, по коктейльчику?
Больше примеров...
Молотова (примеров 27)
We found shards of glass inside, presumably a Molotov cocktail, hence the fire. Мы нашли осколки стекла внутри, похоже на коктейль Молотова, отсюда и пожар.
It's like a molotov cocktail. Да здесь можно коктейль Молотова замешивать!
Someone threw in a Molotov cocktail. Кто-то бросил коктейль Молотова.
Molotov cocktail into the apartment. Коктейль Молотова бросили в окно.
In there is everything you need to make a self-igniting Molotov cocktail. Здесь есть все, что создать самовоспламеняющийся коктейль Молотова.
Больше примеров...