Английский - русский
Перевод слова Cocktail

Перевод cocktail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коктейль (примеров 531)
I will have the prawn cocktail for starters. Я для начала возьму креветочный коктейль.
Alternatively, have a night cocktail on board or visit the beach. Вы также можете выпить ночной коктейль на борту или посетить пляж.
HARG hair and is playing alone in the injection cocktail. Харг волос играет один коктейль инъекций.
Consider what a cocktail of pharmaceuticals - hormones, steroids, Vicodin - does to a fish, to a dog, to a child. Представьте, какой получается фармацевтический коктейль: гормоны, стероиды, викодин - всё это попадает к рыбе, к собаке, к ребёнку.
In the 19th century, the Champagne cup was a popular cocktail, consisting of champagne, lemon juice, sugar, and ice. В XIX веке был популярен коктейль «Кубок шампанского», состоящий из шампанского, лимонного сока, сахара и льда.
Больше примеров...
Коктейльный (примеров 15)
Strain into cocktail glass. Garnish with thin orange slice. Процедите в коктейльный бокал, украсьте тонкой долькой апельсина.
Shake with ice, and then strain into chilled cocktail glass, which is rimmed with salt (optional). Тщательно взбейте с ледяной крошкой и процедите в коктейльный бокал с каемкой из соли (по желанию).
Cocktail glass with a rim from grenadine and sugar. Коктейльный бокал с каемкой из гренадина и сахара.
The best known is the Bombay Sapphire Designer Glass Competition, held each year, where design students from all over the world can participate by designing their own "inspired" martini cocktail glass. Самым известным является ВомЬау Sapphire Designer Glass Competition, проводимый каждый год, в нём могут принять участие студенты-дизайнеры со всего мира и создать собственный коктейльный бокал для Мартини.
The Dry Rob Roy Cocktail has so dry taste with dominant taste of scotch. Некоторые авторы пишут, что коктейль можно приготовить методом билд, просто влив вермут и джин в охлажденный коктейльный бокал. Не стоит верить в это, друзья!
Больше примеров...
Смесь (примеров 16)
A cocktail of stuff for accelerated evolution. Смесь разных вещей для ускоренной эволюции.
I heard from pathology that the victim had taken a cocktail of drugs. Я узнал от патологов, что потерпевший принял смесь наркотиков.
Well, Nathan and Madeline... that's a pretty volatile cocktail. Ну, Нейтан и Мадлен - это... взрывная смесь.
Antonio, prep a new cocktail. Антонио приготовь новую смесь.
Some people suggest that first cocktail with tomato juice and vodka was prepared by George Jessel but Petiot only improved this drink. Потому что Кровая Мери - это не смесь водки и томатного сока.
Больше примеров...
Коктель (примеров 5)
The cocktail olives I could've done without, thugh. Коктель с оливками я и сама могла бы сделать.
Can't tell you how many times I've been on a private plane with your husband, and not once did he ever offer me a cocktail. Не могу сказать как много раз я был на частном самолете вашего мужа, и ни разу он не предлагал мне коктель.
"can I get you a cocktail?" "Может быть хотите коктель?"
a cocktail created by Escoffier. коктель по рецепту самого Эскофье.
well, presumably they've had a cocktail. Ну если она берет коктель...
Больше примеров...
Cocktail (примеров 11)
iTunes LP (referred to in pre-launch press by the code name Cocktail) is a format for interactive album artwork introduced by Apple Inc. on September 9, 2009. iTunes LP (упоминавшийся в прессе до своего выхода под кодовым именем Cocktail («Коктейль») - формат для интерактивного оформления альбомов, представленный компанией Apple 9 сентября 2009 года.
Also I try another recipe of Yellow Daisy Cocktail which was found on Cocktail DB. Я также опробовал рецепт коктейля Yellow Daisy, найденный на Cocktail DB.
This modern version of the Paradise Cocktail I found in The Craft of the Cocktail by Dale DeGroff. Наиболее сложную версию коктейля Paradise предлагает "Король Коктейлей" Дейл ДеГрофф в своей книге The Craft of the Cocktail.
First mention of the Mary Pickford Cocktail is in Savoy Cocktail Book by Harry Craddoc (1930) but I use version from Cocktails and Mixed Drinks by Anthony Hogg. В другой своей книге The Essential Cocktail Дейл ДеГрофф предлагает делайть коктейль Фламинго с выдержанным ромом. Что ж, уверен, это коктейлю не повредит.
The Jack Rose Cocktail in this version has so sour taste with great calvados taste. Коктейль Джек Роуз в пропорции книги Энтона Хогга "Cocktail and Mixed Drinks" представдяет собой прекрасный кисловатый коктейль с богатым вкусом кальвадоса.
Больше примеров...
Коктейль-бар (примеров 2)
The sophisticated cocktail lounge offers panoramic views of the New York skyline, and an amazing setting to spark romance, or after-hours business. Изысканный коктейль-бар с панорамным видом на Нью-Йорк располагает к романтике или поздним деловым встречам.
Central location - historic building - Exquisite decoration - Boutique villa hotel - Cocktail courty... Расположение в историческом центре города - Стильный дизайн - Ресторан и коктейль-бар - Персональный...
Больше примеров...
Официанткой (примеров 1)
Больше примеров...
Выпить (примеров 51)
After dinner, relax on a leather chair and sip a cocktail in the hotel bar. После обеда можно отдохнуть в кожаном кресле и выпить коктейль в баре отеля.
Alternatively, socialise with a cold beer or a colourful cocktail at the Horse Bar & Lobby. А кроме того, пообщаться в баре Ваг & Lobby и выпить холодного пива или красочный коктейль.
You guys can fire me after claiming $23 million in profit this quarter, but I can't enjoy a cocktail on your floating, glass-encased boat of greed and betrayal? Вы можете меня уволить после получения 23 миллионов прибыли в этом квартале, а я не могу выпить коктейль на вашей плывущей стеклянной посудине алчности и предательства?
Can I have a cocktail? Могу я выпить коктейль?
I mixed myself a card-table cocktail. Мне нужно было выпить, я... смешал себе коктейль.
Больше примеров...
Коктейльчику (примеров 6)
I thought we could have a little cocktail. Что нам лучше выпить по коктейльчику.
Who's up for a cocktail? Кто хочет по коктейльчику?
I just - Pat? I thought we could have a little cocktail. Пэт, я подумала, что нам лучше выпить по коктейльчику.
When you two have finished oohing and aahing over the toy, me and Mrs. Yorn need to get ready for cocktail hour. Когда вы двое закончите охать и ахать над новой игрушкой, я и миссис Йорн выпьем по коктейльчику.
So let's go and buy a cocktail? Тогда, может, по коктейльчику?
Больше примеров...
Молотова (примеров 27)
It's like a molotov cocktail. Да здесь можно коктейль Молотова замешивать!
And what's a Molotov cocktail? Что такое коктейль Молотова?
Someone threw in a Molotov cocktail. Кто-то бросил коктейль Молотова.
He didn't invent the Molotov cocktail. Он не изобрел коктейль Молотова.
Molotov cocktail was thrown through the windows of this apartment. Коктейль Молотова бросили в окно.
Больше примеров...