This eclectic and harmonious cocktail has a special invigorative effect. |
Этот эклектичный в то же время гармоничный коктейль имеет необычайно бодрящий эффект. |
I mixed myself a card-table cocktail. |
Мне нужно было выпить, я... смешал себе коктейль. |
Strong and so sweet cocktail with crisp frosty taste. |
Крепкий, чуть сладкий коктейль с волшебным морозным вкусом, как-будто вдох ледяного воздуха при морозе -20. |
This cocktail has interesting apple taste. |
Этот коктейль очень яблочный и менее крепкий, чем все остальные Яблочные Мартини. |
Would you care for a cocktail first? |
Закажете коктейль для начала? |
You'll have to have a cocktail. |
Тебе нужно выпить коктейль. |
Admirable digestive cocktail with smooth and sweet mint taste. |
Мягкий сладкий послеобеденный коктейль с выраженным сладким мятным вкусом и очень приятным мятно-апельсиновым послевкусием. |
This cocktail is rare chance to use watermelon liqueur. |
Арбузная Маргарита - очень летний коктейль и довольно редкий случай использовать в коктейле арбузный ликер. |
It is beautiful cocktail with smooth aromatic citrus taste. |
Это прекрасный аперетив с тонким цитрусовым ароматом и легкой горчинкой мараскинового ликера, очень ароматный коктейль. |
This cocktail has light, smooth and refreshing taste. |
Эта версия гораздо слабее моей любимый, но надо признать, это очень удачный коктейль сам по себе. |
They're currently making a cocktail - an antibody cocktail - that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu. |
Они сейчас готовят коктейль из антител, который можно использовать для лечения тяжелых, неодолимых случаев гриппа. |
This is simple and interesting cocktail. |
Чтож, сам коктейль не становится от этого менее интересным. |
This cocktail has strong and citrus taste. |
Отличный сладковатый коктейль с ярким вкусом джина и цитрусовой свежей сладостью. |
Monkey Gland cocktail with Routin Mixed berries Grenadine is astonishing, amizing cocktail. |
С ягодным "Гренадином" Routin коктейль Monkey Gland стал просто таки удивительным. Коктейль стал блистательным. |
The Piccadilly Cocktail is admirable strong drink with so dry taste and light anise flavor. This cocktail is so similar to another british cocktail - the Gloom Raiser. |
Коктейль Пикадилли имеет прекрасный, крепкий, относительно сухой вкус с деликатным ароматом аниса. |
One Elderberry cocktail with nectar of gnome coming up. |
Один бузинный коктейль на гномьей медовухе. |
It also means hosting a cocktail reception this week to unveil some of our recently restored paintings. |
Мы также устраиваем коктейль на этой неделе, чтобы показать несколько недавно отреставророванных картин. |
Serve in a tumbler or cocktail glass. |
Подавайте в тамблере. Можете украсить коктейль вишней. |
It is so dry cocktail with bitternes of cherry. |
Это довольно сухой коктейль с выраженной горчинкой вишневой косточки во вкусе. |
The cocktail was reportedly the preferred drink of the attendees, mostly leaders, businessmen, and delegates. |
Коктейль, как сообщается, пользовался наибольшим успехом из всех напитков у посетителей, в основном руководителей, бизнесменов и делегатов. |
The whole cocktail costs the state of Texas approximately $86. 08 per elimination. |
Этот коктейль обходится штату Техас... приблизительно в $86.08 на казнь. |
I didn't realize the dress code this morning was cocktail disheveled. |
А я забыла, что у нас сегодня дресс-код - "взъерошенный коктейль". |
The most abstruse component of this cocktail is lemonade, actually. |
К жажде. С одной стороны коктейль Голубая Лагуна неприлично прост, вульгарно популярен и вообще попса. |
In there is everything you need to make a self-igniting Molotov cocktail. |
Здесь есть все, что создать самовоспламеняющийся коктейль Молотова. |
In some of the Executive Rooms you can enjoy the evening sun with a nice cocktail from your chair on your private balcony. |
В некоторых номерах можно насладиться заходом солнца, попивая коктейль на своем собственном балконе. |