Английский - русский
Перевод слова Cocktail
Вариант перевода Коктейль

Примеры в контексте "Cocktail - Коктейль"

Примеры: Cocktail - Коктейль
But I drank the same cocktail! Но я пил такой же коктейль!
When I walked her out, she said that she was going to be on a beach real soon, drinking a cocktail. Когда я её выводил из тюрьмы, она сказала, что собирается совсем скоро нежиться на пляже, попивая коктейль.
Right, someone gave me a cocktail of all those drugs? Правильно, кто-то дал мне коктейль. из всех этих наркотиков?
I tracked that particular cocktail through the back channels designed to make it untraceable and it led me to... your fabulous loft in Chelsea. Я выследил этот специфичный коктейль через обходной каналы информации разработанный, чтобы сделать его непрослеживаемым и это привело меня... к твоему невероятному лофту в Челси.
Could you make me a cocktail like last time? Не сделаешь мне коктейль как в прошлый раз?
Because you had coffee in your cocktail? Потому что ты добавил кофе в коктейль?
Entrees are almost ready, but I've ran out of ice, and I need the ice to finish off my dessert and my special cocktail. Первые блюда почти готовы, но у меня закончился лед, а мне он нужен, чтобы закончить десерт и мой фирменный коктейль.
Turin Vintage Club is the perfect place for a light meal, an afternoon tea or an evening cocktail. Turin Vintage Club - это идеальное место, где можно перекусить, выпить чай днем или коктейль вечером.
The hotel's cosy bar is the perfect place to enjoy a cold beer or a cocktail at the end of a busy day. В уютном баре отеля можно прекрасно выпить бокал охлаждённого пива или коктейль в конце напряжённого рабочего дня.
Well, I think I'll have oyster cocktail, Думаю, я буду устричный коктейль,
You almost getting killed today, that doesn't merit a celebratory cocktail with your rescuers? Вас чуть не убили сегодня - неужели не заслужили праздничный коктейль с Вашими спасителями?
Add that the river where she crashed is a source for our favorite green stuff and you have the perfect Smallville cocktail for weirdness. Добавь тот факт, что река, куда она упала - известный источник наших любимых зеленых штучек и у тебя совершенный коктейль Смолвиля для сверхъестественного.
I said, have a cocktail! Я сказал: "Коктейль"!
Next week, why don't I show you my prawn cocktail? На следующей неделе, я покажу тебе, как делать коктейль из креветок.
Doesn't your cocktail taste good? Почему ты не пьешь свой коктейль?
Can I persuade you to join me in a festive cocktail? Можно тебя уговорить на праздничный коктейль?
Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos? Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?
Relax in the Grand Bar and Lounge with a signature cocktail or a classic American meal while enjoying the intimate and sophisticated atmosphere and lounge music. Расслабьтесь в лаундж-баре Grand и отведайте фирменный коктейль или классическое американское блюдо, наслаждаясь приятной музыкой и уютной изысканной атмосферой.
The cocktail was dedicated to actress Joan Crawford and became quite popular at the end of the 1960s on the east coast of the United States. Созданный в честь актрисы Джоан Кроуфорд, коктейль стал популярен в конце шестидесятых годов на восточном побережье США.
There are also clubs, bars and of course many side pavement cafes; enjoy the cool Madeira breeze whilst sipping your favourite cocktail. Здесь же вы найдете клубы, бары и, конечно, разнообразие уличных кафе; насладитесь прохладным бризом Мадейры, потягивая ваш любимый коктейль.
This version of Zombie cocktail I was found in one book by Salvatore Calabrese. Я опять исследую коктейль Zombie (Зомби).
70 proof Long Island Iced Tea - A pre-mixed cocktail of rum, vodka, whiskey, gin and triple-sec liqueur. Long Island Iced Tea - коктейль из рома, водки, виски, джина и ликёра трипл-сек.
The back of the EP contains a diagram with instructions in Italian on how to make a molotov cocktail. Обратная сторона обложки альбома содержит информацию на итальянском языке о том, как приготовить коктейль Молотова.
Alternatively, socialise with a cold beer or a colourful cocktail at the Horse Bar & Lobby. А кроме того, пообщаться в баре Ваг & Lobby и выпить холодного пива или красочный коктейль.
In his apartment that night, Saul has a cocktail and drunkenly watches a VHS tape of his old television advertisements. Ночью в своей квартире, Сол пьёт коктейль и в опьянении смотрит видеокассету своей старой телевизионной рекламы.