Английский - русский
Перевод слова Cocktail
Вариант перевода Молотова

Примеры в контексте "Cocktail - Молотова"

Примеры: Cocktail - Молотова
They threw a molotov cocktail right through the window. Кинули коктейль Молотова прямо в окно.
We found shards of glass inside, presumably a Molotov cocktail, hence the fire. Мы нашли осколки стекла внутри, похоже на коктейль Молотова, отсюда и пожар.
There were rumors someone threw a molotov cocktail through the door. Ходили слухи что кто-то бросил коктейль Молотова в дверь.
That kitty is really loving this Molotov cocktail. Котёнку очень нравится этот коктейль Молотова.
Why don't we just throw a Molotov cocktail through their window. Почему бы просто не кинуть им в окно коктейль Молотова.
It's like a molotov cocktail. Да здесь можно коктейль Молотова замешивать!
Or what if it wasn't a Molotov cocktail at all? Что, если это вообще не коктейль Молотова?
And what's a Molotov cocktail? Что такое коктейль Молотова?
Did he use a Molotov cocktail? Он использовал Коктейль Молотова?
Someone threw in a Molotov cocktail. Кто-то бросил коктейль Молотова.
Molotov cocktail into the apartment. Коктейль Молотова бросили в окно.
He didn't invent the Molotov cocktail. Он не изобрел коктейль Молотова.
Molotov cocktail was thrown through the windows of this apartment. Коктейль Молотова бросили в окно.
In there is everything you need to make a self-igniting Molotov cocktail. Здесь есть все, что создать самовоспламеняющийся коктейль Молотова.
[Donna] Came out after my group and... and it was on fire, and the fire department said that someone broke the window and threw a Molotov cocktail inside, so... [blows] Я вышла после окончания встречи и... и она горела, и пожарные сказали, что ко-то разбил стекло и бросил внутрь коктейль Молотова, вот...
Also were printed exclusive t-shirts and hoodies with album logos, "Molotov cocktail" and "The anarchy symbol". Также были напечатаны эксклюзивные футболки и толстовки с логотипами альбома, коктейль Молотова и анархистская символика.
Molotov cocktail through the front window. Бросили "Коктейль Молотова" через окно.
The lab isolated a partial print from a shard of glass in the Molotov cocktail. В лаборатории выделили частичный отпечаток с осколка стекла бутылки с коктейлем Молотова.
His fingerprint was on a piece of the Molotov cocktail... Его отпечаток был на бутылке с коктейлем Молотова...
One was forcibly locked in the basement, hit by a «Molotov cocktail» and died of suffocation and burns. Одного закрыли в подвале, бросили туда «коктейль Молотова», и тот погиб от удушья и ожогов.
The back of the EP contains a diagram with instructions in Italian on how to make a molotov cocktail. Обратная сторона обложки альбома содержит информацию на итальянском языке о том, как приготовить коктейль Молотова.
You'd better not keep him up too late, he'll be falling asleep into his cocoa or his Molotov cocktail. Не заставляй его долго ждать, а то он уснёт с чашкой какао в руке, Или, скорее, с коктейлем Молотова.
Tell me if any of these guys looks like the one who threw the Molotov cocktail. Скажете, если узнаете в ком-то из этих парней того, кто бросил коктейль Молотова.
Who threw the 'Molotov cocktail'? Кто бросал бутылку с "коктейлем Молотова"?
The makings of a Molotov cocktail. Все составляющие коктейля Молотова.