This isn't Bill Clinton helping Marc Rich. |
Это не тоже самое, что помощь Билла Клинтона Марку Ричу. |
Surprisingly the Clinton administration accepted that decision. |
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением. |
The world's nuts. It's all good for Clinton. |
Мир свихнулся.Всё это хорошо для Клинтона. |
CGDC is a member of and cooperates actively with the Clinton Global Initiative. |
ЦГДС является участником Глобальной инициативы Клинтона и активно сотрудничает с ней. |
I intend to send the entire history of our operation in York City to General Clinton's special adjutant, a Major John Andre. |
Я хочу послать историю нашей операции в Нью-Йорке особому адъютанту генерала Клинтона майору Джону Андре. |
So this is a photo album that I made for Clinton. |
Этот альбом я сделала для Клинтона. |
In the Clinton administration, she was an Assistant Administrator of the United States Agency for International Development. |
В администрации Клинтона работал представителем США при Организации экономического сотрудничества и развития. |
In 1873, the state of New York donated a bronze statue of Clinton to the U.S. Capitol's National Statuary Hall Collection. |
В 1873 году штат Нью-Йорк подарил бронзовую статую Клинтона Залу Национальной Скульптурной Коллекции в Капитолии. |
In the message he praised Clinton's decision to end the trade embargo on Vietnam. |
В письме он поддерживал решение Клинтона о снятии экономического эмбарго с Вьетнама. |
The Clinton Doctrine was used to justify the American involvement in the Yugoslav Wars. |
Доктрина Клинтона была использована для оправдания американского участия в югославских войнах. |
Aaron was involved in the election campaigns of Walter Mondale and Bill Clinton. |
Участвовал в избирательных кампаниях Уолтера Мондейла и Билла Клинтона. |
And the Clinton administration... helped them grow even larger. |
И администрация Клинтона помогла им вырасти еще больше. |
LONDON - We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton. |
ЛОНДОН - Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона. |
Sanders appeals to the popular frustration with the compromises made by America's leaders, including the centrist Bill Clinton. |
Сандерс использует популярное разочарование в компромиссах, сделанных американскими лидерами, включая центристского Билла Клинтона. |
Barack Obama's words echo those of Clinton. |
Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона. |
Both sought to undo the work of their successful predecessors, Bill Clinton and Boris Yeltsin. |
Оба старались уничтожить работу своих успешных предшественников, Билла Клинтона и Бориса Ельцина. |
I found a really great one in the autobiography of Bill Clinton. |
Я нашёл замечательный пример в автобиографии Билла Клинтона. |
It was a humiliating failure, and Clinton called off his campaign in the Carolinas. |
После этого унизительного провала кампания Клинтона в Каролине была отозвана. |
In 1992, he reported on the presidential campaign of Bill Clinton. |
В 1992 году он освещал президентскую кампанию Билла Клинтона. |
Clinton officials hope, is in how you do it. |
Официальные представители Клинтона надеются на это. |
One would strip the last remnants of power from Bill Clinton. |
Один отнимет последние остатки власти у Била Клинтона. |
The Clinton Administration is committed to arms control, non-proliferation and disarmament. |
Администрация Клинтона привержена контролю над вооружениями, нераспространению и разоружению. |
The Clinton Administration is committed to a global approach to AIDS. |
Администрация Клинтона привержена делу глобальной борьбы со СПИДом. |
The Clinton Administration has placed substantial emphasis on increasing educational opportunities for minorities in the United States. |
Администрация Клинтона уделяет значительное внимание расширению образовательных возможностей для меньшинств в Соединенных Штатах. |
The first distinct accomplishment of the Clinton Administration was to adopt some key mainstream choices of economic policymaking. |
Первым отчетливым достижением администрации Клинтона стал выбор некоторых ключевых параметров экономической политики. |