Английский - русский
Перевод слова Clinton
Вариант перевода Клинтона

Примеры в контексте "Clinton - Клинтона"

Все варианты переводов "Clinton":
Примеры: Clinton - Клинтона
The Clinton Administration understands the importance of international leadership on these issues. Администрация Клинтона осознает всю важность международного лидерства в этих областях.
These have drawn lessons from a pilot programme that was done in collaboration with the Clinton Foundation. Здесь учитываются уроки экспериментальной программы, осуществленной в сотрудничестве с Фондом Клинтона.
Bush the elder and Clinton in terms of delivering on promises. Буша-старшего и Клинтона в отношении невыполненных обещаний.
Nothing a little oil won't make as smooth as a Bill Clinton apology. Немного смазки, и все гладко, как извинения Клинтона.
No, it's better than Clinton's haircut. Нет, это лучше, чем стрижка Клинтона.
See if he can pick Clinton out of a photo array. Проверьте, сможет ли он узнать Клинтона на фото.
Olivia, I'd like to stick around, see if I can turn Clinton. Оливия, я бы хотел остаться, посмотрим, смогу ли я раскрутить Клинтона.
When he came back, Clinton had a shiv in his neck. Когда он вернулся, у Клинтона уже торчала заточка из шеи.
And an hour later he shanks Clinton. И через час он кокнул Клинтона.
The Warrior King leader, Clinton Wallace. У главаря "Королей-воинов", Клинтона Уоллеса.
Well, I remember facts, like Bill Clinton, flannel shirts, Nirvana. Ну, я помню факты, типа Била Клинтона, фланелевых рубашек, Нирваны.
His scouting report said he was the biggest player in D.C. since the Clinton administration. В докладе сказано, что он крупнейший игрок в округе Колумбия со времен администрации Клинтона.
You pulled my hair during Clinton's inaugural ball. Ты дергал меня за волосы во время инаугурации Клинтона.
Okay, your turn to spin the bottle, guy dressed like Bill Clinton. Так, твоя очередь крутить бутылку, парень, переодетый в Билла Клинтона.
And this afternoon, you're speaking at the Clinton Foundation. А вечером, вы выступаете с речью в фонде Клинтона.
I couldn't even drag him to Clinton house. Я не могла его больше затащить в Дом Клинтона.
Clinton's got problems, but he loved your sister. У Клинтона конечно есть проблемы, но он любил твою сестру.
The sole remaining British army of any size remaining in America was that under Sir Henry Clinton in New York. Единственной британской армией сколько-нибудь серьёзного размера, из оставшихся в Америке, была армия сэра Генри Клинтона в Нью-Йорке.
Stephanopoulos was, along with David Wilhelm and James Carville, a leading member of Clinton's 1992 U.S. presidential campaign. Стефанопулос был, совместно с Дэвидом Вильгельмом и Джеймс Кервилл, ведущим членом в кампании Клинтона в 1992 году.
Mentoring will be conducted within framework of Knowledge Hub cooperation with Clinton Foundation. Данный учебный курс проводится в рамках сотрудничества РУИЦ и Фонда Клинтона.
Training was funded by Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative. Обучение финансировалось Инициативой по ВИЧ/СПИД Фонда Клинтона.
After all, this did not occur in the transition from Bill Clinton to Bush. Ведь этого не произошло при переходе власти от Билла Клинтона к Бушу.
He had enough to spend 2,000 pounds to insure his nephew Roger de Clinton's election as Bishop of Coventry. Известно, что он истратил 2000 фунтов на избрание своего племянника Рожера де Клинтона епископом Ковентри в 1129 году.
The Victor Pinchuk Foundation took the initiative and provided financial support for publishing the Ukrainian edition of Bill Clinton's book Giving. Фонд Виктора Пинчука выступил главным инициатором и предоставил финансовую поддержку в создании украинского издания книги Билла Клинтона «Время отдавать.
Two of Clinton's counselors, David Gergen and Paul Begala, later became CNN political analysts. Двое из советников Клинтона, Дэвид Герген и Пол Бегала, позже стали политологами CNN.