| Richie was never in any real danger, bud. | Риччи никогда не грозила настоящая опасность, приятель. |
| You're one of us, bud. | Ты один из нас, приятель. |
| I need to come up with a new plan, bud, and fast. | Нужно придумать новый план, приятель, и быстро. |
| I'm not lettin' go, bud. | Я не отпущу тебя, приятель. |
| We have to stop them, bud. | Мы должны остановить их, приятель. |
| I'm really proud of you, bud. | Я правда горжусь тобой, приятель. |
| I'm your girl, bud. | Я к вашим услугам, приятель. |
| Look, you're the boss now, bud. | Смотри, ты теперь за главного, приятель. |
| Come on, talk to me, bud. | Ну, давай же, поговори со мной, приятель. |
| It doesn't look like we can fly out, bud. | Похоже, нам не улететь, приятель. |
| Okay, bud, you're through. | Всё, приятель, ты свободен. |
| Just let me help you, bud. | Дай мне помочь тебе, приятель. |
| [growls] Could just walk away from this, bud. | Можем просто уйти отсюда, приятель. |
| You're on the hook for murder, bud. | Ты попался за убийсто, приятель. |
| Classy, bud, real classy. | Ты в своем репертуаре, приятель. |
| Okay, bud, get us out of here. | Ладно, приятель, уноси нас отсюда. |
| I know, bud, I'm losing it, too. | Знаю, приятель, я тоже запутался. |
| Okay, give me a slow burn, bud. | Ладно, посвети немного, приятель. |
| Come on, bud, get your boots on. | Давай, приятель, напяливай свои ботинки. |
| I'm sorry this map wasn't the real thing, bud. | Сожалею, что это карта была фальшивкой, приятель. |
| Hold on, I got to take this, bud. | Погоди, приятель, надо ответить. |
| Come on, you're scaring me here, bud. | Брось, приятель, ты меня пугаешь. |
| I think it's probably a bad idea for both of us, bud. | По-моему, это плохая затея для нас обоих, приятель. |
| You're going in the dunk tank, bud. | Тебе дорога в бак, приятель. |
| Okay, bud, not too much. | Ладно, приятель, не переборщи. |