Okay, you ready, bud? |
Так, ты готов, приятель? |
Sorry, what were you saying bud? |
Извини, приятель, что ты хотел сказать? |
What do you say we check out the Night Fury, bud? |
Может проверим Ночную Фурию, приятель? |
Three years ago, you and your best bud killed |
Три года назад ты и твой приятель убили |
I'm sorry, bud, but when a foster child does something like this, we're required by law to tell family services. |
Прости, приятель, но когда приёмный ребёнок совершает нечто подобное, закон обязует нас сообщать об этом в социальную службу. |
I don't think I like your tone, bud, Not one little bit. |
Я не уверен, что мне нравится твой тон, приятель, он немного не соответствует. |
I guess it's just you and me from now on, bud. |
Похоже теперь остались только мы с тобой, приятель. |
Two-thirds or sixth... that's not... I don't know, bud. |
Две трети или шестых... это не... я не знаю, приятель. |
Andy, I'll go get your check, bud. |
Энди, приятель, я пойду принесу твой счет |
Looks like it's just you, me, and Kimber, bud. |
Похоже, что будем только ты, я и Кимбер, приятель. |
Shoot one back with me, bud? |
Засадишь одну со мной, приятель? |
Hang on, bud, we'll get you out! |
Держись, приятель, мы вытащим тебя! |
How about a different colour, bud? |
Как насчёт другого цвета, приятель? |
There's a little throw going on over there, bud. |
От тебя несёт не по-детски, приятель. |
Kev, bud, what is the deal? |
Кев, приятель, ну что такое? |
What you got there, bud? |
Что у тебя там, приятель? |
If I were you, I'd stick that landing, bud. |
На твоем месте я приземлялся бы поосторожней, приятель. |
That was almost an in-and-out, bud. |
Почти попала и выпрыгнула, приятель! |
Monty, be careful where you're swinging the bat, okay, bud? |
Монти, будь осторожен, когда размахиваешь битой, ладно, приятель? |
Do you mind if I ask a civil question, bud? |
Ты не против, если я задам вежливый вопрос, приятель? |
What do you think, bud? |
А ты как думаешь, приятель? |
It's got you smoking there, bud. |
Никак не бросить, да, приятель? |
How fast were you going, bud? |
И как быстро ты ехал, приятель? |
You can take care of him, bud, right? |
Ты ведь сможешь о нем позаботиться, приятель, да? |
It's got you smoking there, bud |
Ну что, закурил, приятель? |