Richie was never in any real danger, bud. |
Риччи никогда не грозила настоящая опасность, приятель. |
You're one of us, bud. |
Ты один из нас, приятель. |
I need to come up with a new plan, bud, and fast. |
Нужно придумать новый план, приятель, и быстро. |
I'm not lettin' go, bud. |
Я не отпущу тебя, приятель. |
We have to stop them, bud. |
Мы должны остановить их, приятель. |
I'm really proud of you, bud. |
Я правда горжусь тобой, приятель. |
I'm your girl, bud. |
Я к вашим услугам, приятель. |
Look, you're the boss now, bud. |
Смотри, ты теперь за главного, приятель. |
Come on, talk to me, bud. |
Ну, давай же, поговори со мной, приятель. |
It doesn't look like we can fly out, bud. |
Похоже, нам не улететь, приятель. |
Okay, bud, you're through. |
Всё, приятель, ты свободен. |
Just let me help you, bud. |
Дай мне помочь тебе, приятель. |
[growls] Could just walk away from this, bud. |
Можем просто уйти отсюда, приятель. |
You're on the hook for murder, bud. |
Ты попался за убийсто, приятель. |
Classy, bud, real classy. |
Ты в своем репертуаре, приятель. |
Okay, bud, get us out of here. |
Ладно, приятель, уноси нас отсюда. |
I know, bud, I'm losing it, too. |
Знаю, приятель, я тоже запутался. |
Okay, give me a slow burn, bud. |
Ладно, посвети немного, приятель. |
Come on, bud, get your boots on. |
Давай, приятель, напяливай свои ботинки. |
I'm sorry this map wasn't the real thing, bud. |
Сожалею, что это карта была фальшивкой, приятель. |
Hold on, I got to take this, bud. |
Погоди, приятель, надо ответить. |
Come on, you're scaring me here, bud. |
Брось, приятель, ты меня пугаешь. |
I think it's probably a bad idea for both of us, bud. |
По-моему, это плохая затея для нас обоих, приятель. |
You're going in the dunk tank, bud. |
Тебе дорога в бак, приятель. |
Okay, bud, not too much. |
Ладно, приятель, не переборщи. |