Английский - русский
Перевод слова Bud
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Bud - Приятель"

Примеры: Bud - Приятель
Okay, bud, what do you say we find out where this leads? Ладно, приятель, что ты скажешь, если мы узнаем куда он ведёт?
Now, I'm real happy that you're excited about gravity, bud... but you're not getting any answers from us until I get assurances. Я очень рад, что ты у нас фанат гравитации, приятель, но вы не получите ответов, пока я не получу гарантий.
You'd never do that to me, would you bud? Ты же никогда так со мной не поступишь, да, приятель?
Why don't you let us play those, bud? Почему бы тебе не дать нам её сыграть, приятель?
I know, bud, not exactly a fair fight, is it? Я знаю, приятель, не очень честный бой, да?
Okay, bud, you're ready to go see Grandma and Pop-pop? Ну что, приятель, готов к встрече с бабушкой и дедой?
Well, who gave it to you, then, bud? Так кто же дал это тебе, приятель?
It's okay, bud. It's all right. Все хорошо, приятель, все хорошо.
We looked for you everywhere, and we couldn't find you, bud. Мы тебя везде искали, но так и не нашли, приятель.
Keith, he's all in the way in my pocket, okay, bud? Кит, он всегда в моем кармане, хорошо приятель?
Come on, get that nose up, bud! Ну давай, выше нос, приятель!
Then why did you go there in the first place, bud? Тогда зачем вообще ты туда пошел, приятель?
Thank Thor you're okay, bud. [Toothless growling] Слава Тору, ты цел, приятель.
All right, bud, we need to get the terrors' attention and turn them out to sea. [growls] Так, приятель, нам нужно привлечь внимание Ужасов и направить их в море.
All right, bud, we got to get out of here... now! Ладно, приятель, пора нам отсюда выбираться... сейчас же!
Like I told you earlier, bud, that reporter out there, he's the one who should be in trouble, all right? Как я тебе уже говорил, приятель, тот журналист снаружи, только у него будут проблемы, хорошо?
I don't suppose you want to talk to her, do you, bud? Я не думаю, что ты хочешь с ней поговорить, да, приятель?
All right, Jerry, hang in there, bud, all right? Так, Джерри, держись там, приятель.
Listen, we can't do this every night, Bud. Послушай, мы не можем делать так каждую ночь, приятель.
Trust me on this one, Bud. Доверься мне в этот раз, приятель.
OKAY, BUD, LET'S GET BACK TO THE VILLAGE AND FIND MY DAD. Ладно, приятель, возвращаемся в деревню и найдём моего отца.
COME IN LOW, BUD, TO AVOID THE FIRE AND THE MASSIVE... Ниже, приятель, что бы избежать огня и огромного...
It's gone, bud. Его у тебя уже нет, приятель.
Good try, bud. Давай. Это была хорошая попытка, приятель.
Whatever you need, bud. Всё, что тебе нужно, приятель.