| I know, bud. | Я знаю, приятель. |
| Good work, bud! | Отлично сработано, приятель. |
| Good job, bud. | Отлично сработано, приятель. |
| I'm talking... you okay, bud? | Ты в порядке, приятель? |
| Thanks a lot, bud. | Спасибо большое, приятель. |
| I'm still waiting on the "great" here, bud. | Я все жду, где здесь "отлично", дружище. |
| What do you think, bud? | А ты что скажешь, дружище? |
| Well, I can spare you a loan, bud, if you're short on cash. | Ну... могу одолжить тебе, дружище, если тебе не хватает денег. |
| What's up, bud? | Как дела, дружище? |
| Bud, check this out. | Привет, дружище, зацени. |
| Sorry, bud, I hate it. | Извини, друг, просто бесит. |
| Great job, bud, you crushed it! | Отличная работа, друг, ты жжёшь! |
| Plasma blast, bud. | Заряд плазмы, друг. |
| I hear you, bud. | Понимаю тебя, друг. |
| You are my best friend, bud. | Ты мой лучший друг. |
| You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
| We talked about this, bud. | Я же тебе говорил, дружок. |
| That ended five minutes ago, bud. | Время вышло пять минут назад, дружок. |
| How old are you, bud? | Сколько тебе лет, дружок? |
| You okay, bud? | Ты цел, дружок? |
| This is bud, my head doorman. | Этот парень - главный швейцар. |
| Good choice, bud. | Отличный выбор, парень. |
| You are about to rot, and I'm a gentle bud, | Ты жухлый лист, я бравый парень, |
| Bud, are you okay? | Парень, ты как? |
| And of course, the guy who played Bud in Flipper. | Ну конечно, и тот парень, что играл Бада во "Флиппере". |
| If you do so, this bud will blossom. | Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт... |
| A dozing bud, a peaceful lamb... and sleeping little girls... and sleeping little boys... and little sleeping Oddeman... | Дремлет бутон, мирно спит ягнёнок, ... спят маленькие девочки, ... спят маленькие мальчики, ... не спит лишь Оддеман... |
| Action: ACWF launched the Spring Bud Project to help those girls with financial difficulties to complete primary education and 9-year compulsory education. | Мероприятия: ВКФЖ приступила к реализации проекта под названием «Весенний бутон», призванного помочь девочкам, которые по причине финансовых трудностей не могут завершить начальное и 9-летнее обязательное образование. |
| The teachers and principals in the "Spring Bud" schools are trained to use the adapted curriculum and are sensitized on the needs of these ethnic minority girls. | Учителя и директора в школах «Весенний бутон» проходят подготовку по вопросам выполнения модифицированной учебной программы и получают сведения о потребностях девочек из числа этих этнических меньшинств. |
| The Spring Bud project has raised RMB 1 billion and built more than 1,000 Spring Bud schools, which have helped more than 2 million girls return to school and have trained 400,000 girls in vocational skills. | В рамках проекта "Весенний бутон" был собран 1 млрд. юаней и построено более 1000 школ, которые помогли более чем 2 млн. девочек вернуться в школу и обеспечили профессионально-техническое образование более 400 тыс. девочек. |
| Gutter. [Sniffs] What's up, bud? | Гуттер. Как дела, брат? |
| Good job, bud. | Хорошо сработал, брат! |
| [Sniffs] What's up, bud? | Как дела, брат? |
| [toothless roaring] - Nice shot, bud. | Отличный выстрел, брат. |
| This is my brother Bud. | Это мой брат, Бад. |
| I saved you, bud. | Я спас тебя, чувак. |
| Thank you so much, bud. | Большое спасибо, чувак. |
| Brand new, bud. | Как новенькая, чувак. |
| You overslept, bud. | Ты проспал, чувак. |
| This is it, bud. | Пришло время, чувак. |
| You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
| When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. | Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов. |
| The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. | Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. | В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip. |
| Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. | Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light. |
| October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. | 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года. |
| The single was succeeded by the release of the debut album, Bud, Sweat and Beers, which was released on 1 November 2010 and debuted at number 21 on the UK Albums Chart. | Альбом Bud, Sweat and Beers выпущен 1 ноября 2010 и дебютировал на 21 месте UK Albums Chart. |
| Orange Bud was selected from outstanding Skunk genetics in the early 80's, it is a highly potent and very stable strain that grows well indoors or outdoors with any type of grow medium. | Orange Bud получен из великолепной генетики Skunk в начале 80-тых. Он обладает высоким потенциалом и стабильностью, может выращиваться как в открытом, так и закрытом грунте на любом виде почвы. |
| Is Bud my Ghost of Christmas Future? | Может, Бад - мой Рождественский призрак будущего? |
| Bud, you lost your job? | Бад, ты потерял работу? |
| Come here, Bud. | Иди сюда, Бад. |
| Well, of course, the real Santa is busy in the North Pole, but our Santa, Bud, he... he inspires the true spirit of Christmas. | Естественно, у настоящего Санты много дел на Северном полюсе, зато наш Санта Бад окунает всех в рождественское настроение. |
| In the same years he was able to accompany as a jazz pianist several great names such as Stan Getz, Gerry Mulligan, Chet Baker, Bud Powell and Franco Cerri, with whom he recorded several albums. | В эти же годы сотрудничал как джазовый пианист с такими известными музыкантами той поры, как Стэн Гетц, Джерри Маллиган, Чет Бейкер, Бад Пауэлл и Франко Черри, с которым он записал несколько альбомов. |
| I think I'm falling for Bud. | Я думаю, что влюбилась в Бада. |
| I saw on the wire you came across some handiwork from an old acquaintance of mine, Bud Mayer. | Я прочел о вас в сводках и наткнулся на проделки старого знакомого Бада Майера. |
| How about one of Bud's friends? | Может один из друзей Бада? |
| Between Bud Selig and Barry Bonds, they've ruined baseball for me. | Всю игру испоганили, начиная с Бада Сэлига и заканчивая Бэрри Бондом. |
| Former SportsCenter co-host Keith Olbermann dedicated a special edition of the "Worst Person in the World" segment of his political commentary show Countdown to lambasting Bud Selig's refusal to reverse Joyce's call. | Бывший ведущий SportsCenter Кит Олберман посвятил часть специального выпуска своего политического шоу Countdown под названием «Худший человек в мире», в котором он раскритиковал отказ Бада Силига пересмотреть решение судьи. |
| We need to talk to a bud and Arlene Schubert. | Нам нужно поговорить с Арлин и Бадом Шуберт. |
| Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. | Я надеюсь, что я ошибаюсь, но он следовал за Бадом из участка. |
| A vulgar term. why's she seeing Bud white? why do men and women usually see each other? | Почему она встречается с Бадом Уайтом? А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли? |
| Powell was an even greater influence, but Hill thought that his music was a dead end: "If you stay with Bud too much, you'll always sound like him, even if you're doing something he never did." | Влияние Пауэлла было ещё значительнее, но Хилл видел в его музыке определенный тупик: «Если ты остаешься с Бадом надолго, ты начинаешь звучать как он, даже если делаешь что то, чего он не делал никогда». |
| The show was produced by Bud Brutsman and hosted by Lee Reherman. | Сериал был спродюсирован Бадом Брастманом, а вёл его Ли Реерман. |
| Maybe Bud needs a nice mother-son night out on the town. | Может, Баду нужна ночная вылазка в город с мамой. |
| Have an officer take Adalind back to Bud's. | Отправь Адалинду обратно к Баду. |
| Come on, Bud is very bad. | Быстрей, Баду очень плохо. |
| Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. | Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный. |
| On a more inspiring note, I'm pleased to announce the new office record for single month's gross commission from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox. | А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу. |
| She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
| I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
| Any word on Bud? | Ну что слышно о Баде? |
| I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |
| Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |