Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
Okay, bud. It's showtime. Ладно, приятель, время шоу.
Monroe, bud... and Juliette. эй. Монро, приятель... и Джульет
Whatever you need, bud. Всё, что тебе нужно, приятель.
I don't care, bud. Мне все равно, приятель.
All right, bud. Ну все, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
Okay, you need to lay off the espresso, bud. Ты должен отвлечься от этого эспрессо, дружище.
Just don't do it, bud. Просто не делай этого, дружище.
It's just, like, your feet are on my desk, you're eating noisy food, and how starving can you be when you take one bite of your sandwich before throwing it out, bud? Да просто твои ноги на моём столе, ты шумишь едой, и как же ты умираешь от голода, когда ты кусаешь сэндвич один раз и тут же его выкидываешь, дружище?
It's not official then, bud. Это неофициально, дружище.
Bud, listen to me. Дружище, послушай меня.
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
I'm beginning to think you fell down the rabbit hole, bud. Сдается мне, что ты провалился в кроличью нору, друг.
Okay, and as for you, Dr. Means Well, this is your best bud. А ты, доктор Желаю Добра, не забывай, это твой лучший друг.
I'm not your best bud. Я не твой лучший друг.
Nice catch, bud. Классно поймал, друг.
You're home, bud. Ты дома, друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
Remember what I said, little bud. Помнишь, что я говорил, маленький дружок.
Okay, go have fun, bud. Ладно, иди веселись, дружок.
Will, we're here for you, bud! Уилл, мы пришли за тобой, дружок!
I'm sorry, bud. Мне жаль, дружок.
Do it, bud. Сделай это, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
You're in seventh grade, bud. Ты в седьмом классе, парень.
This is bud, my head doorman. Этот парень - главный швейцар.
Good choice, bud. Отличный выбор, парень.
By whom? - By a guy named Bud Garrison. Кто внес? -Парень по имени Бад Гаррисон.
Bud's a born liar, otherwise he's a good kid. Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
The teachers and principals in the "Spring Bud" schools are trained to use the adapted curriculum and are sensitized on the needs of these ethnic minority girls. Учителя и директора в школах «Весенний бутон» проходят подготовку по вопросам выполнения модифицированной учебной программы и получают сведения о потребностях девочек из числа этих этнических меньшинств.
And you are a young, blooming bud. А ты молодой расцветающий бутон.
The All China Women's Federation and the China Children and Teenagers' Fund jointly organized and launched the "Spring Bud Plan" to support the schooling of girls from poor families. Всекитайская федерация женщин организовала, разработала и приступила к реализации проекта под названием "План весенний бутон", призванного помочь девочкам из бедных семей посещать школу.
In this sense the bud's form approximates a natural fractal; each bud is composed of a series of smaller buds, all arranged in yet another logarithmic spiral. Форма романеско похожа на естественный фрактал: каждый бутон состоит из набора меньших бутонов, организованных в форме ещё одной логарифмической спирали.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
Gutter. [Sniffs] What's up, bud? Гуттер. Как дела, брат?
I know, bud. Я знаю, брат.
Good job, bud. Хорошо сработал, брат!
No can do, bud. Не могу, брат.
I'll set this up. I'm sorry, bud. И прости меня, брат.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. Прости, чувак, но Арни ждут дела.
You all right, bud? Не ушибся, чувак? - Ты как?
How you doing, bud? Как дела, чувак?
No, relax, bud. Не, успокойся, чувак.
Way to get your name in the box score, bud. Так твое имя на доске подсчета появится, чувак.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка.
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip.
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %).
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup».
Bud Walton Arena (also known as the Basketball Palace of Mid-America) is the home to the men's and women's basketball teams of the University of Arkansas, known as the Razorbacks. Бад Уолтон-арена (англ. Bud Walton Arena, известная также как «Баскетбольный дворец Средней-Америки») - спортивная арена мужской и женской баскетбольных команд университета Арканзас «Арканзасс Рейзорбэкс».
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а).
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
And that's what Bud just showed you. И сейчас именно её тебе показал Бад.
Bud white grilled me on it today. Бад Уайт ко мне приставал с утра.
Bud, you can't go in! Бад, ты не можешь войти!
Well, looks like ol' Bud wound up right back where he started. Что ж, похоже, что Бад вернулся туда, откуда начал.
Bud Fox, Jackson-Steinem. Бад Фокс, "Джексон Стейнем".
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
And of course, the guy who played Bud in Flipper. Ну конечно, и тот парень, что играл Бада во "Флиппере".
Sweetheart, can I get another Bud Light. Гарсон, можно мне еще светлого Бада?
He also became a regular on shows such as Punchlines and Give Us A Clue and gave an impression of Bud Flanagan on television and later on stage, with Leslie Crowther as Flanagan's partner Chesney Allen. Он также регулярно появляется в таких шоу как Punchlines и Give Us A Clue, производит сильное впечатление у Бада Флэнагана на телевидении и, позднее, на сцене с Лэсли Краузером и его партнёром Чесни Алленом.
Let's hear it for the Bud Gray quintent. Итак, послушаем, на сцене квинтет Бада Грея.
Would you run down to Red's and pick up a sixer of Bud? Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"?
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
Red, you need to have a talk with Bud. Рэд, ты должен поговорить с Бадом.
To find out why Patchett has her seeing Bud white. Узнаю, почему Петчет позволяет встречаться с Бадом Уайтом.
I see Bud because he can't hide the good inside of him. Я встречаюсь с Бадом, потому что он не может спрятать хорошее, что внутри.
I see Bud for all the ways he's different from you. Я встречаюсь с Бадом потому, что он так отличается от тебя.
Powell was an even greater influence, but Hill thought that his music was a dead end: "If you stay with Bud too much, you'll always sound like him, even if you're doing something he never did." Влияние Пауэлла было ещё значительнее, но Хилл видел в его музыке определенный тупик: «Если ты остаешься с Бадом надолго, ты начинаешь звучать как он, даже если делаешь что то, чего он не делал никогда».
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
And - and - and you said bud had to have it by Friday. И... и... и ты сказал, что Баду они нужны к пятнице.
Maybe Bud needs a nice mother-son night out on the town. Может, Баду нужна ночная вылазка в город с мамой.
I'm movin' in with Bud. Я переезжаю к Баду.
Bud Meeks is six years old. Баду Миксу шесть лет.
On a more inspiring note, I'm pleased to announce the new office record for single month's gross commission from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox. А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...