Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
I'm really proud of you, bud. Я правда горжусь тобой, приятель.
She wants to know how much you want, bud. Она спрашивает сколько ты хочешь, приятель.
Curtis, how you doing, bud? Кертис, как дела, приятель?
What do you reckon, bud? Что скажешь, приятель?
Good job, bud. Отличная работа, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
I'm still waiting on the "great" here, bud. Я все жду, где здесь "отлично", дружище.
Well, I'm a little strapped for cash, bud. У меня напряг с деньгами, дружище.
All right, time for bed, bud. Хорошо, пора спать, дружище.
Don't worry about it, bud. Не переживай, дружище.
How's school, bud? Как дела в школе, дружище?
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
I think you had it right, bud. я думаю ты был прав, друг
Thank you mightily, bud. Огромное спасибо, друг.
So what are you up to, bud? Ну что, чем занимаешья, друг?
They're trying to break us down so that we start killing each other, Bud. Они хотят, чтобы мы отчаялись, и стали убивать друг друга, Бад.
Bud, my friend! Бад, друг мой!
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
Remember what I said, little bud. Помнишь, что я говорил, маленький дружок.
Okay, go have fun, bud. Ладно, иди веселись, дружок.
Never again, bud. Не делай так больше, дружок.
All right, bud. Всё нормально, дружок.
Well, it looks like it's just going to be you and me today, bud. Похоже, что сегодня будем только ты и я, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
You're really on a roll there, bud. Я вижу, ты вошел во вкус, парень.
What's up, bud? Что такое, парень?
This is bud, my head doorman. Этот парень - главный швейцар.
You in there, bud? Ты влез, парень?
Well, that explains the pat down by the hunky guy with the ear bud. Знаю. Что ж, это объясняет, почему меня обыскивал здоровый парень с наушником.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
Okay, bud, I believe in you. Хорошо, бутон, я верю в тебя.
You need to carry on their message, bud. Вы должны продолжать свои сообщения, Бутон.
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества.
Efforts have been made to obtain the support of society as a whole by organizing seminars on girls' education for exchanging and sharing experiences, and utilizing special funds like "Project Hope" and the "Spring Bud Programme" to help girl drop-outs; Завоевание поддержки со стороны всего общества посредством организации семинаров по вопросам образования девушек для обмена опытом и использования специальных фондов, таких как проект "Надежда" и план "Весенний бутон", для оказания помощи девушкам, бросившим школу.
Thus far the Spring Bud Programme has received a total of over 200 million yuan renminbi and has helped 750,000 girl drop-outs go back to school; of these, 150,000 have completed primary or secondary education; К настоящему моменту на осуществление плана "Весенний бутон" было получено в общей сложности свыше 200 миллионов юаней, что помогло 750 тысячам девушек, бросивших школу, продолжить образование, причем 150 тысяч из них окончили начальную или среднюю школу.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
Gutter. [Sniffs] What's up, bud? Гуттер. Как дела, брат?
It's good to see you, bud. Рад тебя видеть, брат.
[Sniffs] What's up, bud? Как дела, брат?
I'll set this up. I'm sorry, bud. И прости меня, брат.
This is my brother Bud. Это мой брат, Бад.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. Прости, чувак, но Арни ждут дела.
How you doing, bud? Как дела, чувак?
We'll figure it out, bud. Что-нибудь придумаем, чувак.
The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud. Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта.
Way to get your name in the box score, bud. Так твое имя на доске подсчета появится, чувак.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
It was followed in 1989 by C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D... В 1989 году вышло продолжение «Каннибалы-гуманоиды из подземелий 2» (англ. C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D.).
In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip.
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %).
Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light.
"Bud" Cowart held on to his line and then secured himself to it before being hoisted on board the airship an hour later. «Bud» Cowart) - уцепился за трос и сумел продержаться до момента, когда его подняли на борт «Акрона» час спустя.
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
Bud, in 30 years, I have never had to ask you for your opinion. Бад, за 30 лет я ни разу не спрашивала твоего мнения.
Come on, Bud, join us! Ну же, Бад, присоединяйся!
Gunman's name was Bud Mayer. Стрелка звали Бад Майер.
Keep walking, Bud. Продолжай идти, Бад.
Well, of course, the real Santa is busy in the North Pole, but our Santa, Bud, he... he inspires the true spirit of Christmas. Естественно, у настоящего Санты много дел на Северном полюсе, зато наш Санта Бад окунает всех в рождественское настроение.
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
Wait. We've got a message from Bud. Подождите, у нас сообщение от Бада.
Sweetheart, can I get another Bud Light. Гарсон, можно мне еще светлого Бада?
So indict, try and convict Richard Stensland and Bud White. Поэтому судите и приговорите Ричарда Стенсленда и Бада Уайта. Обеспечьте им тюремный срок.
Bud Gray had a record deal, whole career ahead of him. У Бада Грея был контракт с "Давбёрдс", у него была вся карьера впереди.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
His father introduced him to future International Tennis Hall of Famers Bud Collins and John Barrett. Отец познакомил его с будущими членами Международного зала теннисной славы Бадом Коллинзом и Джоном Барреттом.
Come back for a Bud Light when you're 16. Приходи за "Бадом" когда тебе стукнет 16.
Powell was an even greater influence, but Hill thought that his music was a dead end: "If you stay with Bud too much, you'll always sound like him, even if you're doing something he never did." Влияние Пауэлла было ещё значительнее, но Хилл видел в его музыке определенный тупик: «Если ты остаешься с Бадом надолго, ты начинаешь звучать как он, даже если делаешь что то, чего он не делал никогда».
Tedeschi has appeared in nearly 1,300 films between 1990 and 2012, and co-directed one, Late Night Sessions With Tony Tedeschi, with Bud Lee, in 2004. За свою карьеру с 1990 по 2012 г. снялся более чем в 1400 фильмах и выступил сорежисёром для одного фильма (Late Night Sessions With Tony Tedeschi, совместно с Бадом Ли) в 2004 году.
And what goes on between Bud and Steven is between Bud and Steven. А что там между Бадом и Стивеном - пусть остается между ними.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I'm calling Bud's house, see if he's home. Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он.
I hope your grandpa's suit fits Bud. Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда.
Call Bud and Sam. Позвони Баду и Сэму.
On a more inspiring note, I'm pleased to announce the new office record for single month's gross commission from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox. А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу.
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...