| We have to stop them, bud. | Мы должны остановить их, приятель. |
| Well, bud, I guess we're off to Berk. | Ну, приятель, похоже мы летим на Олух. |
| We looked for you everywhere, and we couldn't find you, bud. | Мы тебя везде искали, но так и не нашли, приятель. |
| Let's get his attention, bud! | Привлечем его внимание, приятель. |
| Where are you going, bud? | Ты куда направляешься, приятель? |
| Todd, come on, bud. | Тодд, ну же, дружище. |
| What's goin on, bud? | Что случилось, дружище? |
| Where are you, bud? | Ты где, дружище? |
| You're dreaming, bud. | Ты бредишь, дружище. |
| What are you doing, bud? | Что ты делаешь, дружище? |
| I'm beginning to think you fell down the rabbit hole, bud. | Сдается мне, что ты провалился в кроличью нору, друг. |
| I think you had it right, bud. | я думаю ты был прав, друг |
| You are my best friend, bud. | Ты мой лучший друг. |
| Benni (voiced by Bud Tingwell) - An old grey Kangaroo and a close friend of Thowra's. | Бенни (Бад Тингвел) - старый серый кенгуру и близкий друг Тауры. |
| Bud, you are in a very bad way, my friend. | Ты на очень плохом пути, друг мой. |
| You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
| Remember what I said, little bud. | Помнишь, что я говорил, маленький дружок. |
| It wasn't your fault, bud. | Это не твоя вина, дружок. |
| Will, we're here for you, bud! | Уилл, мы пришли за тобой, дружок! |
| Where are you going, bud? | А ты куда, дружок? |
| You're in seventh grade, bud. | Ты в седьмом классе, парень. |
| Come on, let's go, bud. | Давай, пойдем, парень. |
| Nice one, bud. | Здорово придумано, парень. |
| You are about to rot, and I'm a gentle bud, | Ты жухлый лист, я бравый парень, |
| By whom? - By a guy named Bud Garrison. | Кто внес? -Парень по имени Бад Гаррисон. |
| Okay, bud, I believe in you. | Хорошо, бутон, я верю в тебя. |
| You need to carry on their message, bud. | Вы должны продолжать свои сообщения, Бутон. |
| That was almost an in-and-out, bud. | Это было почти в-и-из, Бутон. |
| The All China Women's Federation and the China Children and Teenagers' Fund jointly organized and launched the "Spring Bud Plan" to support the schooling of girls from poor families. | Всекитайская федерация женщин организовала, разработала и приступила к реализации проекта под названием "План весенний бутон", призванного помочь девочкам из бедных семей посещать школу. |
| Thus far the Spring Bud Programme has received a total of over 200 million yuan renminbi and has helped 750,000 girl drop-outs go back to school; of these, 150,000 have completed primary or secondary education; | К настоящему моменту на осуществление плана "Весенний бутон" было получено в общей сложности свыше 200 миллионов юаней, что помогло 750 тысячам девушек, бросивших школу, продолжить образование, причем 150 тысяч из них окончили начальную или среднюю школу. |
| Gutter. [Sniffs] What's up, bud? | Гуттер. Как дела, брат? |
| Let's get out of here, bud. | Давай выбираться отсюда, брат. |
| You hear that, bud? | Ты слышишь это, брат? |
| No can do, bud. | Не могу, брат. |
| This is my brother Bud. | Это мой брат, Бад. |
| Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. | Прости, чувак, но Арни ждут дела. |
| You all right, bud? | Не ушибся, чувак? - Ты как? |
| I saved you, bud. | Я спас тебя, чувак. |
| How you doing, bud? | Как дела, чувак? |
| Way to get your name in the box score, bud. | Так твое имя на доске подсчета появится, чувак. |
| Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. | Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми. |
| The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
| You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| It was followed in 1989 by C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D... | В 1989 году вышло продолжение «Каннибалы-гуманоиды из подземелий 2» (англ. C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D.). |
| The CD features remixes by crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin and minusbaby. | Этот диск также содержит ремиксы crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin и minusbaby. |
| Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. | Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light. |
| "Bud" Cowart held on to his line and then secured himself to it before being hoisted on board the airship an hour later. | «Bud» Cowart) - уцепился за трос и сумел продержаться до момента, когда его подняли на борт «Акрона» час спустя. |
| Bud Walton Arena (also known as the Basketball Palace of Mid-America) is the home to the men's and women's basketball teams of the University of Arkansas, known as the Razorbacks. | Бад Уолтон-арена (англ. Bud Walton Arena, известная также как «Баскетбольный дворец Средней-Америки») - спортивная арена мужской и женской баскетбольных команд университета Арканзас «Арканзасс Рейзорбэкс». |
| Bud was sure someone at the wedding knew Shaw. | Бад уверен, что кто-то из гостей знаком с Шо. |
| Mr Edwin Drood to see Miss Rosa Bud. | Мистер Эдвин Друд к мисс Розе Бад. |
| I am Bud Parker, and you are Mary Sue. | Я - Бад паркер, а ты - Мэри Сью. |
| The first season of Married... with Children introduces the major characters: Al, Peg, Kelly and Bud Bundy, along with their neighbors, Steve and Marcy Rhoades. | Первый сезон «Женаты... с детьми» знакомит нас с основными персонажами телесериала: Эл, Пэгги, Келли и Бад Банди, а также Стивом и Марси - их соседями. |
| The situation is classified, Bud. | Эти события засекречены, Бад. |
| The police are here to arrest Bud. | Полиция уже здесь, они арестуют Бада. |
| I saw on the wire you came across some handiwork from an old acquaintance of mine, Bud Mayer. | Я прочел о вас в сводках и наткнулся на проделки старого знакомого Бада Майера. |
| And what turns up is Bud Mayer's body. | И появляется тело Бада Майера. |
| Richard Stensland and Bud White. Secure them jail time. | Поэтому судите и приговорите... Ричарда Стенсленда и Бада Уайта. |
| Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. | Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента. |
| Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. | Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай. |
| His father introduced him to future International Tennis Hall of Famers Bud Collins and John Barrett. | Отец познакомил его с будущими членами Международного зала теннисной славы Бадом Коллинзом и Джоном Барреттом. |
| A vulgar term. why's she seeing Bud white? why do men and women usually see each other? | Почему она встречается с Бадом Уайтом? А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли? |
| As much as I wanted to be Gordon Gekko... I'll always be Bud Fox. | И как бы я не хотед стать Гордоном Гекко... я прежед всего останусь Бадом Фоксом. |
| The show was produced by Bud Brutsman and hosted by Lee Reherman. | Сериал был спродюсирован Бадом Брастманом, а вёл его Ли Реерман. |
| I'm calling Bud's house, see if he's home. | Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он. |
| I hope your grandpa's suit fits Bud. | Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда. |
| Why do you still give Bud all the credit? | Почему ты всё ещё так доверяешь Баду? |
| Come on, Bud is very bad. | Быстрей, Баду очень плохо. |
| And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her | Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее. |
| She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
| I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
| Stop talking about Bud white. | Перестань говорить о Баде Уайте. |
| Any word on Bud? | Ну что слышно о Баде? |
| I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |