Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
Look, you're the boss now, bud. Смотри, ты теперь за главного, приятель.
Okay, bud, get us out of here. Ладно, приятель, уноси нас отсюда.
Hang on, bud, we'll get you out! Держись, приятель, мы вытащим тебя!
There we go, bud. Вот так, приятель.
Why don't you watch where you're going, bud? Смотри под ноги, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
Okay, there you go, bud. Все хорошо, мы уже едем, дружище.
What do you think, bud? А ты что скажешь, дружище?
It's just, like, your feet are on my desk, you're eating noisy food, and how starving can you be when you take one bite of your sandwich before throwing it out, bud? Да просто твои ноги на моём столе, ты шумишь едой, и как же ты умираешь от голода, когда ты кусаешь сэндвич один раз и тут же его выкидываешь, дружище?
How you doing, bud? Как дела, дружище?
You're dreaming, bud. Ты бредишь, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
None other than my best bud, Nick reve! Никто иной, как мой лучший друг, Ник Рэв!
You need to get some sleep, bud. Тебе надо выспаться, друг.
You ought to get some sleep, bud. Тебе надо выспаться, друг.
I hear you, bud. Понимаю тебя, друг.
Bud, my friend! Бад, друг мой!
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
Remember what I said, little bud. Помнишь, что я говорил, маленький дружок.
That ended five minutes ago, bud. Время вышло пять минут назад, дружок.
Do you trust me, bud? Ты мне доверяешь, дружок?
Well, it looks like it's just going to be you and me today, bud. Похоже, что сегодня будем только ты и я, дружок.
Well, looks like we got our work cut out for us, there, bud. Что ж, похоже нам предстоит попотеть, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
Should've stayed in the truck, bud. Лучше бы ты оставался в фургоне, парень.
This is bud, my head doorman. Этот парень - главный швейцар.
How you feeling, bud? Как себя чувствуешь, парень?
Right in here, bud. Вот так, парень.
Bud, are you okay? Парень, ты как?
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
You need to carry on their message, bud. Вы должны продолжать свои сообщения, Бутон.
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
If you do so, this bud will blossom. Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт...
Action: ACWF launched the Spring Bud Project to help those girls with financial difficulties to complete primary education and 9-year compulsory education. Мероприятия: ВКФЖ приступила к реализации проекта под названием «Весенний бутон», призванного помочь девочкам, которые по причине финансовых трудностей не могут завершить начальное и 9-летнее обязательное образование.
And you are a young, blooming bud. А ты молодой расцветающий бутон.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
You're not just company, bud, you're a whole corporation. Ты не просто компания, брат, ты целая корпорация.
You okay, bud? Ух! Ты не ранен, брат?
Good job, bud. Хорошо сработал, брат!
[toothless roaring] - Nice shot, bud. Отличный выстрел, брат.
This is my brother Bud. Это мой брат, Бад.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
I saved you, bud. Я спас тебя, чувак.
Thank you so much, bud. Большое спасибо, чувак.
Rough season, bud. Как дела, чувак?
Brand new, bud. Как новенькая, чувак.
This is it, bud. Пришло время, чувак.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка.
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
It was followed in 1989 by C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D... В 1989 году вышло продолжение «Каннибалы-гуманоиды из подземелий 2» (англ. C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D.).
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %).
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года.
The single was succeeded by the release of the debut album, Bud, Sweat and Beers, which was released on 1 November 2010 and debuted at number 21 on the UK Albums Chart. Альбом Bud, Sweat and Beers выпущен 1 ноября 2010 и дебютировал на 21 месте UK Albums Chart.
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup».
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
And that's what Bud just showed you. И сейчас именно её тебе показал Бад.
The homunculus panics, snapping Bud Waller's neck during its escape. Гомункулус паникует, хватая шею Бад Уоллера во время его побега.
Bud, it's not your fault. Бад, это не твоя вина.
Come on, Bud. Ну хватит, Бад.
That was gorgeous, Bud. Это было роскошно, Бад.
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
Also a great day for Bud Hammond and his girlfriend, Также знаменательный день для Бада Хэммонда и его подружки
I knew something was going on at Bud's. Я знала, что у Бада произойдет что-то подобное.
That's bad news for Bud. Это плохо для Бада.
I think we should thank Bud for suggesting that we use an arbitrator. Думаю, стоит поблагодарить Бада, предложившего использовать посредника.
I'M A-PAYING FOR MY 12 OF BUD, AND I TURN TO THE 3 OF THEM, Я заплатил за двенадцать банок Бада, повернулся к копам и ка-а-ак
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
We need to talk to a bud and Arlene Schubert. Нам нужно поговорить с Арлин и Бадом Шуберт.
Red, you need to have a talk with Bud. Рэд, ты должен поговорить с Бадом.
Come back for a Bud Light when you're 16. Приходи за "Бадом" когда тебе стукнет 16.
I can put a list together of all the cases Bud and I worked on, see if there's anyone who raises a red flag. Я могу составить общий список дел, над которыми мы с Бадом работали, проверю, может кто-то насторожит.
Get Bud on the phone. Свяжи меня с Бадом.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I'm calling Bud's house, see if he's home. Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он.
I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя.
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Это я и сказал только что Баду, и на этом мы и должны стоять, потому что у нас и так дыры в показаниях.
Come on, Bud is very bad. Быстрей, Баду очень плохо.
Finally, we've got that 40-inch thumbsucker on Bud Selig and baseball's half-hearted response to the latest recommendations on steroid use. И наконец высосанная из пальца сорокадюймовка по Баду Селигу и неуверенная реакция бейсбольной лиги по теме стероидов.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
Any word on Bud? Ну что слышно о Баде?
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...