| You'd never do that to me, would you bud? | Ты же никогда так со мной не поступишь, да, приятель? |
| Let it go, bud. | Оставь это, приятель. |
| Awesome. - See you, bud. | Здорово - Увидимся, приятель. |
| You ready, bud? | Ты готов, приятель? |
| Anything out there, bud? [growls] | Есть что-нибудь, приятель? |
| Okay, bud, get us out of here. | Ладно, дружище, вытащи нас отсюда. |
| You need to do this, bud. | Тебе стоит так поступить, дружище. |
| Okay, you need to lay off the espresso, bud. | Согласен. Только прекрати пить эспрессо, дружище. |
| Well, I can spare you a loan, bud, if you're short on cash. | Ну... могу одолжить тебе, дружище, если тебе не хватает денег. |
| I love you, bud. | Я люблю тебя, дружище. |
| You're my best bud and you're growing up so fast. | Ты мой лучший друг и взрослеешь очень быстро. |
| Okay, bud, light 'em up. | Ладно, друг, зажжём. |
| Thank you mightily, bud. | Огромное спасибо, друг. |
| No worries, bud. | Не переживай, друг. |
| "He's my bud, my platonic friend!" | И он мой дорогой друг, платонический друг! |
| You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
| Remember what I said, little bud. | Помнишь, что я говорил, маленький дружок. |
| Okay, go have fun, bud. | Ладно, иди веселись, дружок. |
| About ready here, bud? | Готов идти, дружок? |
| You okay, bud? | Ты как, дружок? |
| What's up, bud? | Что такое, парень? |
| Start talking, bud. | Не спи, парень. |
| Come on, let's go, bud. | Давай, пойдем, парень. |
| Right in here, bud. | Вот так, парень. |
| They're your hands, bud. | Это твои руки, парень. |
| You need to carry on their message, bud. | Вы должны продолжать свои сообщения, Бутон. |
| They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. | Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон. |
| If you do so, this bud will blossom. | Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт... |
| The sleeping bud burst into bloom? | Распустится объятый сном бутон? |
| Isn't she a pure bud? | Прекрасный бутон, не правда ли? |
| You okay, bud? | Ух! Ты не ранен, брат? |
| I know, bud. | Я знаю, брат. |
| Let's get out of here, bud. | Давай выбираться отсюда, брат. |
| Good job, bud. | Хорошо сработал, брат! |
| I'll set this up. I'm sorry, bud. | И прости меня, брат. |
| Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. | Прости, чувак, но Арни ждут дела. |
| Rough season, bud. | Как дела, чувак? |
| Brand new, bud. | Как новенькая, чувак. |
| This is it, bud. | Пришло время, чувак. |
| The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud. | Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта. |
| Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. | Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми. |
| The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
| You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
| The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. | Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. | В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip. |
| The CD features remixes by crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin and minusbaby. | Этот диск также содержит ремиксы crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin и minusbaby. |
| October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. | 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года. |
| The single was succeeded by the release of the debut album, Bud, Sweat and Beers, which was released on 1 November 2010 and debuted at number 21 on the UK Albums Chart. | Альбом Bud, Sweat and Beers выпущен 1 ноября 2010 и дебютировал на 21 месте UK Albums Chart. |
| She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". | Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup». |
| Bud, you don't have to do this. | Бад, ты не обязан это делать. |
| OK, you can rise it out now, Bud. | Ладно, теперь полей, Бад. |
| Bud, stew isn't date food. | Бад, тушёнка не для свиданий. |
| I don't know, Bud. | Не знаю, Бад. |
| After receiving her permission, Commissioner Bud Selig not only allowed Griffey to wear the number, but also extended an invitation to all major league teams to do the same. | Когда жена Робинсона согласилась, комиссар лиги Бад Силиг не только позволил Гриффи сыграть под этим номером, но и разослал просьбу игрокам всех команд лиги поступить также. |
| See what you can find out from bud, but just get the names. | Посмотрим, что ты можешь узнать от Бада, нам надо знать их имена. |
| SERT team's been ordered to Bud's shop. | Группу захвата направили к мастерской Бада. |
| So if Bud Mayer was hired to kill Nate Orton, - why do it this crazy way? | Если Бада Майера наняли убить Нейта Ортона, зачем все так усложнять? |
| The owners think Bud is swell, the players' union is staying mum, | В итоге хозяева думают, у Бада всё в ажуре, профсоюз игроков молчит, |
| When Shirley and a stupefied John Allen return to his apartment, Shirley has a blazing argument with Bud. | Вернувшись вместе с Джоном в его квартиру, Ширли выгоняет Бада на улицу. |
| We need to talk to a bud and Arlene Schubert. | Нам нужно поговорить с Арлин и Бадом Шуберт. |
| I see Bud because I want to. | Я встречаюсь с Бадом потому, что я этого хочу. |
| Please, just be Bud - for a couple days. | Пожалуйста, побудь Бадом... только пару дней. |
| Cal Fugasaki with sports and Bud Mitchell with the weather. | Кэлом Фугасаки с новостями спорта и Бадом Митчеллом с прогнозом погоды. |
| A vulgar term. why's she seeing Bud white? why do men and women usually see each other? | Почему она встречается с Бадом Уайтом? А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли? |
| I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. | Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя. |
| So I need to - Will you tell Bud I'll have him back after lunch, okay? | Так что мне нужно... ты не скажешь Баду, я его верну после обеда, ладно? |
| I'm movin' in with Bud. | Я переезжаю к Баду. |
| You're movin' in with Bud? | Ты переезжаешь к Баду? |
| And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her | Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее. |
| I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
| Stop talking about Bud white. | Перестань говорить о Баде Уайте. |
| Any word on Bud? | Ну что слышно о Баде? |
| I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |
| Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |