All right, bud, we're almost there. | Ну всё, приятель, почти уже. |
Two-thirds or sixth... that's not... I don't know, bud. | Две трети или шестых... это не... я не знаю, приятель. |
Like I told you earlier, bud, that reporter out there, he's the one who should be in trouble, all right? | Как я тебе уже говорил, приятель, тот журналист снаружи, только у него будут проблемы, хорошо? |
Tent's all yours, bud. | Вот и все, приятель. |
I love you, bud. | Я люблю тебя, приятель. |
You're almost there, bud. | Дружище, ты почти у цели. |
Well, I can spare you a loan, bud, if you're short on cash. | Ну... могу одолжить тебе, дружище, если тебе не хватает денег. |
What's goin on, bud? | Что случилось, дружище? |
You caught a break there, bud. | Тебе выпал отдых, дружище. |
Bud, listen to me. | Дружище, послушай меня. |
I got to tell you, it is so nice to see my best bud and my main squeeze talking again. | Надо признаться, очень приятно смотреть, как мой лучший друг и верная подружка снова разговаривают. |
Not even close, bud. | Даже и не думал, друг. |
Good job, bud. | Отличная работа, друг! |
Whatever works, bud. | Лишь бы работало, друг. |
Bud, it's me. | Друг, это же я. |
You got to get in there, bud, before they run out of wings. | А ты беги туда, дружок, пока у них крылышки не кончились. |
I'm here, bud. | Я здесь, дружок. |
You okay, bud? | Ты как, дружок? |
Where you going, bud? | Куда собрался, дружок? |
Well, looks like we got our work cut out for us, there, bud. | Что ж, похоже нам предстоит попотеть, дружок. |
This is bud, my head doorman. | Этот парень - главный швейцар. |
Start talking, bud. | Не спи, парень. |
Nice one, bud. | Здорово придумано, парень. |
One small step, Bud. | Всего лишь один маленький шаг, парень. |
Bud's a born liar, otherwise he's a good kid. | Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень. |
Okay, bud, I believe in you. | Хорошо, бутон, я верю в тебя. |
China's "Spring bud plan" successfully helped girls from poor families who had dropped out of school to resume their education. | В Китае в рамках инициативы «Весенний бутон» успешно оказывалась помощь оставившим школу девочкам из малоимущих семей, с тем чтобы они могли продолжить свое образование. |
The teachers and principals in the "Spring Bud" schools are trained to use the adapted curriculum and are sensitized on the needs of these ethnic minority girls. | Учителя и директора в школах «Весенний бутон» проходят подготовку по вопросам выполнения модифицированной учебной программы и получают сведения о потребностях девочек из числа этих этнических меньшинств. |
Efforts have been made to obtain the support of society as a whole by organizing seminars on girls' education for exchanging and sharing experiences, and utilizing special funds like "Project Hope" and the "Spring Bud Programme" to help girl drop-outs; | Завоевание поддержки со стороны всего общества посредством организации семинаров по вопросам образования девушек для обмена опытом и использования специальных фондов, таких как проект "Надежда" и план "Весенний бутон", для оказания помощи девушкам, бросившим школу. |
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; | ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон"; |
BABY STEPS, BUD. BABY STEPS. | Детскими шагами, брат, детскими шажочками. |
I know, bud. | Я знаю, брат. |
It's good to see you, bud. | Рад тебя видеть, брат. |
This is my brother Bud. | Это мой брат, Бад. |
The Westmore brothers, whose name was as well known in the industry as Max Factor, leaned on the studio to hire their youngest brother, Bud, to head the department. | Голливудские гримёры братья Уэстморы, фамилия которых в индустрии кино была также хорошо известна как и имя Макса Фактора, оказали давление на студию с тем, чтобы главой её гримёрного отдела был нанят их младший брат Бад. |
How you doing, bud? | Как дела, чувак? |
No, relax, bud. | Не, успокойся, чувак. |
Rough season, bud. | Как дела, чувак? |
Brand new, bud. | Как новенькая, чувак. |
You overslept, bud. | Ты проспал, чувак. |
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. | Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми. |
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. | Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов. |
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
His debut album, Bud, Sweat and Beers was released on Island Records in 2010. | Его дебютный альбом, Bud, Sweat and Beers был опубликован на Island Records в 2010 году. |
It was followed in 1989 by C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D... | В 1989 году вышло продолжение «Каннибалы-гуманоиды из подземелий 2» (англ. C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D.). |
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). | В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %). |
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". | Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup». |
"Bud" Cowart held on to his line and then secured himself to it before being hoisted on board the airship an hour later. | «Bud» Cowart) - уцепился за трос и сумел продержаться до момента, когда его подняли на борт «Акрона» час спустя. |
Well, looks like ol' Bud wound up right back where he started. | Что ж, похоже, что Бад вернулся туда, откуда начал. |
Why would she think you're dead, Bud? | С чего бы ей думать, что ты мёртв, Бад? |
you haven't got a bike, Bud, lad. | У тебя же нет велосипеда, Бад. |
ANDY: Get on up here, Bud. | Иди сюда, Бад. |
Bud forgot his lunch. | Бад забыл свой завтрак. |
Wait. We've got a message from Bud. | Подождите, у нас сообщение от Бада. |
I had assumed that these bruises were lumps from Bud's interrogation. | Я предполагала, что эти синяки были результатом допроса Бада |
So indict, try and convict Richard Stensland and Bud White. | Поэтому судите и приговорите Ричарда Стенсленда и Бада Уайта. Обеспечьте им тюремный срок. |
It is named for James "Bud" Walton, co-founder of Wal-Mart, who donated half of the 30 million price tag for the construction of the arena. | Арена названа в честь Джеймса «Бада» Уолтона, сооснователя Wal-Mart, который пожертвовал на строительство большую часть требуемой суммы. |
I have stood in this office when Bud faced darker hours than these, and I'm telling you - now is not the time to be discouraged. | Стояла в этом самом кабинете, когда у Бада были времена и похуже, и сейчас точно не время для уныния. |
Well, then we need to talk to Bud, because five of these people have plus-ones that I've never met before. | Нужно поговорить с Бадом, потому что пятеро из них были с парами, которых я не знаю. |
I can put a list together of all the cases Bud and I worked on, see if there's anyone who raises a red flag. | Я могу составить общий список дел, над которыми мы с Бадом работали, проверю, может кто-то насторожит. |
Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. | Я надеюсь, что я ошибаюсь, но он следовал за Бадом из участка. |
She's out with Peter, Bud, and Sam. | Она уехала с Питером, Бадом и Сэм |
As the Navy liaison for stolen valor crimes, I had the honor of working with Bud on a handful of cases. | Как связной по преступлениям-кражам воинской чести, я имела честь работать с Бадом по нескольким делам. |
And - and - and you said bud had to have it by Friday. | И... и... и ты сказал, что Баду они нужны к пятнице. |
Why do you still give Bud all the credit? | Почему ты всё ещё так доверяешь Баду? |
You're movin' in with Bud? | Ты переезжаешь к Баду? |
Call Bud and Sam. | Позвони Баду и Сэму. |
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her | Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее. |
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
Stop talking about Bud white. | Перестань говорить о Баде Уайте. |
I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |
Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |