I know, bud, not exactly a fair fight, is it? | Я знаю, приятель, не очень честный бой, да? |
What is it, bud? | Что такое, приятель? |
Come on, bud. | Да ладно, приятель. |
You don't have to, Bud. | Ты не должен, приятель. |
Easy does it, bud. | Тише едешь - дальше будешь, приятель. |
Okay, that should do it, bud. | Ты сделаешь его, дружище. |
What's wrong, bud? | Что не так, дружище? |
Don't worry about it, bud. | Не переживай, дружище. |
Good job, bud. | Хорошо сработано, дружище. |
Well, I'm sure they miss you too, bud. | Дружище, думаю, они тоже скучают. |
Okay, and as for you, Dr. Means Well, this is your best bud. | А ты, доктор Желаю Добра, не забывай, это твой лучший друг. |
I think you had it right, bud. | А ты всё правильно понял, друг. |
Look, bud, you... and Angela have been close | Слушай, друг, ты и Анджела уже давно дружите. |
Look, Jesse's my bud, OK? | Послушай, Джесси мой друг, ясно? |
I'm not your bud. | А я тебе не друг. |
You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
We talked about this, bud. | Я же тебе говорил, дружок. |
Well, sorry I can't help you out, bud, but I'll see you tomorrow at the show. | Я не смогу помочь тебе, дружок, но мы увидимся на завтрашнем шоу. |
I'm sorry, bud. | Мне жаль, дружок. |
I'm right here, bud. | Я здесь, дружок. |
Come on, bud. | Давай же, парень. |
Right in here, bud. | Вот так, парень. |
Good choice, bud. | Отличный выбор, парень. |
They're your hands, bud. | Это твои руки, парень. |
Well, that explains the pat down by the hunky guy with the ear bud. | Знаю. Что ж, это объясняет, почему меня обыскивал здоровый парень с наушником. |
A dozing bud, a peaceful lamb... and sleeping little girls... and sleeping little boys... and little sleeping Oddeman... | Дремлет бутон, мирно спит ягнёнок, ... спят маленькие девочки, ... спят маленькие мальчики, ... не спит лишь Оддеман... |
The teachers and principals in the "Spring Bud" schools are trained to use the adapted curriculum and are sensitized on the needs of these ethnic minority girls. | Учителя и директора в школах «Весенний бутон» проходят подготовку по вопросам выполнения модифицированной учебной программы и получают сведения о потребностях девочек из числа этих этнических меньшинств. |
And you are a young, blooming bud. | А ты молодой расцветающий бутон. |
The All China Women's Federation and the China Children and Teenagers' Fund jointly organized and launched the "Spring Bud Plan" to support the schooling of girls from poor families. | Всекитайская федерация женщин организовала, разработала и приступила к реализации проекта под названием "План весенний бутон", призванного помочь девочкам из бедных семей посещать школу. |
Isn't she a pure bud? | Прекрасный бутон, не правда ли? |
Gutter. [Sniffs] What's up, bud? | Гуттер. Как дела, брат? |
You okay, bud? | Ух! Ты не ранен, брат? |
You hear that, bud? | Ты слышишь это, брат? |
It's good to see you, bud. | Рад тебя видеть, брат. |
This is my brother Bud. | Это мой брат, Бад. |
You all right, bud? | Не ушибся, чувак? - Ты как? |
You overslept, bud. | Ты проспал, чувак. |
We'll figure it out, bud. | Что-нибудь придумаем, чувак. |
This is it, bud. | Пришло время, чувак. |
Way to get your name in the box score, bud. | Так твое имя на доске подсчета появится, чувак. |
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. | Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми. |
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. | Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов. |
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
The CD features remixes by crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin and minusbaby. | Этот диск также содержит ремиксы crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin и minusbaby. |
We made this hybrid because Big Bud itself is not a very consistent strain, with very big differences among individual plants. | Мы создали этот гибрид потому, что Big Bud сам по себе не очень стабильный сорт, с большими отличиями между отдельно взятыми растениями. |
Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. | Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light. |
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. | 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года. |
"Bud" Poile Trophy - Regular Season champions, Western Conference (2001-02) Emile Francis Trophy - Regular Season champions, Atlantic Division (2001-02) F. G. | "Bud" Poile Trophy) - Победитель регулярного сезона Западной Конференции (2001/02) Эмиль Фрэнсис Трофи (Emile Francis Trophy) - Победитель регулярного сезона Атлантического Дивизиона (2001/02) Эф-Джи (Тэдди) Ок Трофи (F.G. |
No, Bud, everything's good. | Нет, Бад, всё нормально. |
Bud, you seem really tired. | Бад, ты выглядишь очень усталым. |
I think, "Why, there's old Bud setting the 5K." | "Это старина Бад ставит софит". |
What's the grin for, Bud? | Что за ухмылка, Бад? |
Bud forgot his lunch. | Бад забыл свой завтрак. |
You were supposed to get something from Bud Grossman? | А ты должен получить что-то от Бада Гроссмана? |
I saw on the wire you came across some handiwork from an old acquaintance of mine, Bud Mayer. | Я прочел о вас в сводках и наткнулся на проделки старого знакомого Бада Майера. |
They'd know all about Muffin... but they wouldn't know about Bud. | Другие знали все про Булочку, но не знали про Бада. |
The problem is, I don't know which of these bruises are from the kidnapping, Bud's interrogation, or just being Jason Peterson. | Проблема в том, что я не знаю какие из этих синяков из-за похищения, какие от допроса Бада, или же они были на теле Джейсона Питерсона до всего произодшего |
Richard Stensland and Bud White. Secure them jail time. | Поэтому судите и приговорите... Ричарда Стенсленда и Бада Уайта. |
I see Bud for all the ways he's different from you. | Я встречаюсь с Бадом потому, что он так отличается от тебя. |
A vulgar term. why's she seeing Bud white? why do men and women usually see each other? | Почему она встречается с Бадом Уайтом? А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли? |
Powell was an even greater influence, but Hill thought that his music was a dead end: "If you stay with Bud too much, you'll always sound like him, even if you're doing something he never did." | Влияние Пауэлла было ещё значительнее, но Хилл видел в его музыке определенный тупик: «Если ты остаешься с Бадом надолго, ты начинаешь звучать как он, даже если делаешь что то, чего он не делал никогда». |
Me and Bud are having a blast. | Мы с Бадом вовсю отрываемся. |
From 1974 to 1982, Brown performed and recorded a series of albums with guitarist Laurindo Almeida, saxophonist and flautist Bud Shank, and drummer Shelly Manne (replaced by Jeff Hamilton after 1977) under the name The L.A. Four. | С 1974 года по 1982 год, Рэй Браун выступал и записал несколько альбомов с гитаристом Лориндо Альмейдо, саксофонистом и флейтистом Бадом Шэнком и барабанщиком Шелли Мэнном, которого после 1977 года заменил Джефф Хамильтон. |
I hope your grandpa's suit fits Bud. | Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда. |
Why do you still give Bud all the credit? | Почему ты всё ещё так доверяешь Баду? |
I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. | Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя. |
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. | Как раз это я и сказал Баду, и этого мы оба должны придерживаться, потому как в нашей истории много дыр. |
Finally, we've got that 40-inch thumbsucker on Bud Selig and baseball's half-hearted response to the latest recommendations on steroid use. | И наконец высосанная из пальца сорокадюймовка по Баду Селигу и неуверенная реакция бейсбольной лиги по теме стероидов. |
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
Any word on Bud? | Ну что слышно о Баде? |
I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |
Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |