| It was good seeing you, bud. | Рад был увидеть тебя, приятель. |
| Now, I'm real happy that you're excited about gravity, bud... but you're not getting any answers from us until I get assurances. | Я очень рад, что ты у нас фанат гравитации, приятель, но вы не получите ответов, пока я не получу гарантий. |
| Kimmel's your bud. | Киммел - твой приятель. |
| Good work, bud! | Отлично сработано, приятель. |
| Where are you going, bud? | Ты куда направляешься, приятель? |
| Just don't do it, bud. | Просто не делай этого, дружище. |
| I don't think you want me to be in the field partially paralyzed, bud. | Дружище, ты же не хочешь, чтобы меня частично парализовало в бою. |
| Just wanted you to know I... I got your back, bud. | Дружище, ты знай, я с тобой. |
| How's school, bud? | Как дела в школе, дружище? |
| Bud, check this out. | Привет, дружище, зацени. |
| Come on, bud, let's see how she does when the lights go out. | Вперед, друг, посмотрим, на что она способна когда вокруг темнота. |
| See you later, bud, okay? | Увидимся позже, друг, хорошо? |
| Come on, bud, you know when it comes to the firearm accuracy department, I kind of nudge you out. | Да ладно, друг, когда дело доходит до отдела огнестрельной точности, я тебя как бы вышибаю. |
| Not even close, bud. | Даже и не думал, друг. |
| Benni (voiced by Bud Tingwell) - An old grey Kangaroo and a close friend of Thowra's. | Бенни (Бад Тингвел) - старый серый кенгуру и близкий друг Тауры. |
| You never cease to amaze me, bud. | Ты не перестаешь удивлять меня, дружок. |
| Where are you going, bud? | А ты куда, дружок? |
| You okay, bud? | Ты цел, дружок? |
| You okay, bud? | Ты как, дружок? |
| Well, it looks like it's just going to be you and me today, bud. | Похоже, что сегодня будем только ты и я, дружок. |
| Start talking, bud. | Не спи, парень. |
| Nice one, bud. | Здорово придумано, парень. |
| They're your hands, bud. | Это твои руки, парень. |
| You are about to rot, and I'm a gentle bud, | Ты жухлый лист, я бравый парень, |
| Bud, are you okay? | Парень, ты как? |
| China's "Spring bud plan" successfully helped girls from poor families who had dropped out of school to resume their education. | В Китае в рамках инициативы «Весенний бутон» успешно оказывалась помощь оставившим школу девочкам из малоимущих семей, с тем чтобы они могли продолжить свое образование. |
| One more bud to blossom, and then you'll sing. | Расцветёт ещё один бутон... Ещё один стебель с шипами. |
| ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. | Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества. |
| Efforts have been made to obtain the support of society as a whole by organizing seminars on girls' education for exchanging and sharing experiences, and utilizing special funds like "Project Hope" and the "Spring Bud Programme" to help girl drop-outs; | Завоевание поддержки со стороны всего общества посредством организации семинаров по вопросам образования девушек для обмена опытом и использования специальных фондов, таких как проект "Надежда" и план "Весенний бутон", для оказания помощи девушкам, бросившим школу. |
| Isn't she a pure bud? | Прекрасный бутон, не правда ли? |
| Give us some light, bud? | Дашь нам немного света, брат? |
| You okay, bud? | Ух! Ты не ранен, брат? |
| Let's get out of here, bud. | Давай выбираться отсюда, брат. |
| You hear that, bud? | Ты слышишь это, брат? |
| [toothless roaring] - Nice shot, bud. | Отличный выстрел, брат. |
| Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. | Прости, чувак, но Арни ждут дела. |
| Thank you so much, bud. | Большое спасибо, чувак. |
| Brand new, bud. | Как новенькая, чувак. |
| You overslept, bud. | Ты проспал, чувак. |
| This is it, bud. | Пришло время, чувак. |
| Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. | Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми. |
| The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
| You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| His debut album, Bud, Sweat and Beers was released on Island Records in 2010. | Его дебютный альбом, Bud, Sweat and Beers был опубликован на Island Records в 2010 году. |
| It was followed in 1989 by C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D... | В 1989 году вышло продолжение «Каннибалы-гуманоиды из подземелий 2» (англ. C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D.). |
| We made this hybrid because Big Bud itself is not a very consistent strain, with very big differences among individual plants. | Мы создали этот гибрид потому, что Big Bud сам по себе не очень стабильный сорт, с большими отличиями между отдельно взятыми растениями. |
| Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. | Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light. |
| "Bud" Cowart held on to his line and then secured himself to it before being hoisted on board the airship an hour later. | «Bud» Cowart) - уцепился за трос и сумел продержаться до момента, когда его подняли на борт «Акрона» час спустя. |
| You're not exactly pure, Bud. | Ты тоже не такой чистый, Бад. |
| Elaine Barrish's husband Bud Hammond was a popular President of the United States during the 1990s despite his extramarital affairs. | Муж Элейн Бэрриш - Бад Хэммонд был популярным президентом США в девяностых, несмотря на внебрачные связи. |
| No, no, I hear you, Bud. | Нет, нет, я слышу тебя, Бад. |
| I don't know, Bud. | Не знаю, Бад. |
| Bud told me all about you. | Бад мне рассказал о вас. |
| Wouldn't be surprised if some of these fakes held a grudge against Bud for exposing their scams. | Не удивлюсь, если кто-то из этих обманщиков затаил обиду на Бада из-за разоблачения аферы. |
| No, Ed Blumquist - you know, works Bud's butcher shop. | Нет, Эд Блумквист... ну знаешь, работает в мясной лавке Бада. |
| So if Bud Mayer was hired to kill Nate Orton, - why do it this crazy way? | Если Бада Майера наняли убить Нейта Ортона, зачем все так усложнять? |
| The problem is, I don't know which of these bruises are from the kidnapping, Bud's interrogation, or just being Jason Peterson. | Проблема в том, что я не знаю какие из этих синяков из-за похищения, какие от допроса Бада, или же они были на теле Джейсона Питерсона до всего произодшего |
| Though Bud's were worse. | Хотя у Бада отметки были ещё хуже. |
| Well, then we need to talk to Bud, because five of these people have plus-ones that I've never met before. | Нужно поговорить с Бадом, потому что пятеро из них были с парами, которых я не знаю. |
| "The bodies of Michelle and Corbett Stackhouse were discovered by Deputy Bud Dearborne of the Renard Parish Sheriff's Department." | "Тела Мишелль и Корбетта Стэкхаусов были найдены Бадом Диаборном, помощником шерифа округа Рейнард Пэриш". |
| I don't want to go with Bud. | Не хочу идти с Бадом. |
| I can handle Bud white. | В этом я с Бадом справлюсь. |
| You're not going to see Bud for the first time in two years dressed like that, I hope. | Ты же не собираешься встретиться с Бадом впервые за два года в таком виде. |
| That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. | Это я и сказал только что Баду, и на этом мы и должны стоять, потому что у нас и так дыры в показаниях. |
| You're movin' in with Bud? | Ты переезжаешь к Баду? |
| Bud Meeks is six years old. | Баду Миксу шесть лет. |
| Come on, Bud is very bad. | Быстрей, Баду очень плохо. |
| On a more inspiring note, I'm pleased to announce the new office record for single month's gross commission from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox. | А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу. |
| She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
| I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
| Stop talking about Bud white. | Перестань говорить о Баде Уайте. |
| I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |
| Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |