Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежными

Примеры в контексте "Youth - Молодежными"

Примеры: Youth - Молодежными
The Council oversees all youth clubs and organizations that have both men and women members. Данный совет осуществляет наблюдение за всеми молодежными клубами и организациями, в которых состоят членами мужчины и женщины.
Friction between those youth wings had continued, with violent clashes in some regions. Между этими молодежными объединениями продолжаются трения, в некоторых районах перерастающие в столкновения с применением насилия.
Increased emphasis was placed on reaching out to students and youth groups. Большее внимание уделялось работе со студентами и молодежными группами.
In cooperation with local organizations (for example, youth movements in the Central African Republic). В сотрудничестве с местными организациями (например, молодежными движениями в Центральноафриканской Республике).
Both papers were discussed with youth and expert groups from the continent. Оба эти документа обсуждались с молодежными и экспертными группами Африки.
UNMIN held meetings with the youth wings of political parties to discuss young people's participation in politics. МООНН встречалась с молодежными отделениями политических партий для обсуждения вопросов участия молодежи в политике.
It was the product of several years' consultation between youth organisations and Government. Она стала результатом многолетних консультаций между молодежными организациями и правительством.
In its effort to support youth development, OAU continues to work closely and collaborate with ECA, the Youth Unit of the Secretariat, the Pan African Youth Movement and youth organizations. В своих усилиях по оказанию поддержки развитию молодежи ОАЕ по-прежнему тесно сотрудничает с ЭКА, Группой по делам молодежи Секретариата, Панафриканским молодежным движением и различными молодежными организациями.
The Committee welcomes the State party's establishment of the Australian Youth Forum as a communication channel between the Government, the youth sector and young people. ЗЗ. Комитет приветствует учреждение государством-участником Австралийского молодежного форума в качестве канала связи между правительством, молодежными организациями и молодежью.
One hopes that the tenth anniversary of International Youth Year will be another step on the road to joint projects between the United Nations and youth organizations. Есть надежда, что десятая годовщина Международного года молодежи станет еще одним шагом по пути осуществления совместных между Организацией Объединенных Наций и молодежными организациями проектов.
In support of catalytic and innovative action to implement the guidelines for further planning, the United Nations Youth Fund provides seed-money grants to projects submitted by Member States and non-governmental youth organizations. В поддержку инициативных и новаторских мероприятий по осуществлению руководящих принципов для дальнейшего планирования Фонд Организации Объединенных Наций для молодежи предоставляет начальные субсидии по проектам, представляемым государствами-членами и неправительственными молодежными организациями.
The Consultation, which at its conclusion issued the Cairo Youth Declaration, was organized by nine youth and youth-related NGOs. Эти Консультации, по итогам которых была принята Каирская молодежная декларация, были организованы девятью молодежными и занимающимися вопросами молодежи НПО.
The Russian Youth Union has a number of programmes designed to promote the development of partnerships with youth organizations in other countries, involving both multilateral and bilateral forms of international cooperation. У РСМ существует целый ряд программ, направленных на развитие партнерских отношений с молодежными организациями других государств, на многостороннее и двухстороннее международное сотрудничество.
Along with these regional youth arrangements there are regional offices of international youth NGOs that promote the concerns of the regional scenarios, for example, the South American regional office for Oxfam and the International Youth Parliament. Наряду с этими региональными молодежными структурами существуют и региональные отделения международных молодежных неправительственных организаций, которые содействуют решению задач в рамках региональных планов действий; например, Южноамериканское региональное отделение организации «Оксфам» и Международный молодежный парламент.
As called for by resolution 19/13 on the engagement of youth, work continued in close consultation with youth groups, other United Nations bodies and external partners, and the Committee of Permanent Representatives, in developing the Action Plan and Strategy for Youth Engagement. Как это предусмотрено в резолюции 19/13 о вовлечении молодежи, была продолжена работа в тесных консультациях с молодежными группами, другими органами Организации Объединенных Наций и внешними партнерами, а также с Комитетом постоянных представителей по разработке плана действий и стратегии в области вовлечения молодежи.
Since its establishment, the Parliamentary Commission has held consultations with the 37 registered political parties and civil society, including women and youth organizations. Со времени своего создания Парламентская комиссия провела консультации с 37 зарегистрированными политическими партиями и организациями гражданского общества, в том числе женскими и молодежными.
In particular, the Mission worked with the armed forces and police, youth groups, volunteers and specialized non-governmental organizations in support of national programmes for the collection of illegal weapons, which were later destroyed. В частности, миссия взаимодействовала с вооруженными силами и полицией, молодежными группами, добровольцами и специализированными неправительственными организациями в деле поддержки национальных программ сбора незаконных вооружений, которые впоследствии были уничтожены.
(c) Preventing the recruitment, use and victimization of children by youth gangs; с) недопущения вербовки, использования и виктимизации детей молодежными бандами;
It also condemned any recourse to violence and expressed concern about reported acts of intimidation, harassment and violence committed by youth groups in Burundi. Он также осудил любые акты насилия и выразил обеспокоенность по поводу сообщений об актах запугивания, гонений и насилия, совершаемых молодежными группами в Бурунди.
Soka Gakkai International suggested concentrating on human rights education with young adults and youth movements, which are both providers and beneficiaries of human rights education. Международная организация "Сока Гаккай" предложила сосредоточить внимание на образовании в области прав человека совместно с молодежью и молодежными движениями, которые являются как проводниками, так и адресатами правозащитного просвещения.
Achieving solidarity among young people and youth organizations in the solution of national issues обеспечение солидарности между молодыми людьми и молодежными организациями для решения национальных вопросов.
The National Council therefore regards the exchange of experience and joint work with youth organizations worldwide as important tasks; it currently has partnerships with youth organizations in many parts of the world. Поэтому Национальный совет считает важной задачей обмен опытом и сотрудничество с молодежными организациями всего мира; в настоящее время Совет имеет партнерские отношения с молодежными организациями многих странах мира.
In the past two years, the State Committee for Family and Youth Affairs, in conjunction with youth non-governmental organizations, had implemented over 200 programmes to improve the status of youth. За последние два года государственный комитет по делам семьи и молодежи в сотрудничестве с молодежными неправительственными организациями осуществили свыше 200 программ, направленных на улучшение положения молодежи.
In order to provide visibility and focus on youth within the setting of the World Urban Forum, the sSection, in partnership with about some 10 youth organizations, organized the Global Youth Congress. Для того чтобы на Всемирном форуме городов проблемам молодежи уделялось достаточно внимания, секция, в партнерстве с примерно с 10 молодежными организациями, организовала Всемирный молодежный конгресс.
Unlike the Sami Parliament of Finland, the Swedish Sami Parliament does not employ a youth secretary and there is no one in the Parliament's administration who deals specifically with youth issues. В отличие от Саамского парламента Финляндии в Саамском парламенте Швеции нет секретаря по делам молодежи, а в его администрации нет никого, кто конкретно занимался бы молодежными вопросами.