Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Вчерашнее

Примеры в контексте "Yesterday - Вчерашнее"

Примеры: Yesterday - Вчерашнее
Just like the simple introductions, yesterday... Как например, вчерашнее представление сотрудникам
All I want to say is I'm sorry about yesterday. Да, прошу прощения за вчерашнее.
The fact of newscaster Don Hollenbeck's suicide yesterday does not remove from the record that peculiar history of the leftist slanting of news indulged consistently by the CBS. Вчерашнее самоубийство журналиста Дона Холленбека заставляет нас снова заговорить о левом уклоне в подаче новостей компанией Си Би Эс.
The European Union statement made yesterday by the representative of the United Kingdom fully reflects Poland's position regarding the subjects on our agenda. Вчерашнее выступление представителя Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии от имени Европейского союза полностью отражает позицию Польши по пунктам нашей повестки дня.
I put myself unreservedly in the hands of Dolbear and Goodall and feel so drugged I've begun to believe the whole of yesterday evening was a dream. Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно все вчерашнее было лишь сном.
Sorry about yesterday, but your dress was far from done and I'd had it with Bolette. Извини за вчерашнее, но пошив твоего платья был далёк от завершения и вдобавок эта перепалка с Болетте.
In this respect, I take the liberty of referring to Ambassador Wensley of Australia's excellent intervention yesterday on the problem of gender balance and equality in the United Nations system. В этой связи позволю себе сослаться на вчерашнее великолепное выступление Постоянного представителя Австралии г-жи Уэнсли относительно проблемы гендерного баланса и равенства в системе Организации Объединенных Наций.
I should also like to thank the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, for his statement yesterday on the scale of the destruction and other consequences caused by the severe flooding that has adversely affected his country. Я также хотел бы поблагодарить министра иностранных дел Пакистана Его Превосходительство г-на Махдума Шаха Мехмуда Куреши за его вчерашнее заявление о масштабах разрушений и другого ущерба в результате сильнейшего наводнения в его стране.
A hummingbird doesn't regret yesterday or worry about tomorrow 'cause that doesn't actually exist, except in our minds. Колибри не признают вчерашнее или не волнуются о завтрашнем, потому что этого, на самом деле, не существует.
As shown in the statement made yesterday by its President, Mr. Bashar Al-Assad, Syria is and always has been sincere regarding its commitments to the international community. Как продемонстрировало вчерашнее заявление президента Сирии Башара Асада, Сирия проявляет и всегда проявляла искренность в подходе к своим обязательствам перед международным сообществом.
We are reassured by Mr. Shimodaira's statement yesterday that once Japan has gained some experience with the functioning of the 1958 Agreement it will give positive consideration to accede progressively to a larger number of Regulations. Мы с удовлетворением восприняли вчерашнее заявление г-на Шимодайра о том, что, как только Япония накопит некоторый опыт работы с Соглашением 1958 года, она положительно рассмотрит возможность постепенного присоединения к различным Правилам.
As I said to Jacques Lafleur, a signatory to the Matignon Accords, and Marie-Claude Tjibaou, I found myself there, on the site of the Jean-Marie Tjibaou cultural centre, and what happened yesterday, I admit, I was thinking about it during this meeting. Как мною было заявлено об этом в присутствии Жака Лафлёра, подписавшего Матиньонские соглашения, и Мари-Клод Тжибау, я был в Культурном центре им. Жана-Мари Тжибау, и это вчерашнее событие - я это признаю - оставалось в моей памяти на протяжении встречи.
The occurrence, if I may take the liberty of saying so, sir, may lend colour to the view which I put forward yesterday, that Miss Wickham, though in many respects a charming young lady, Если позволите сэр,... произошедшие заставляет по новому взглянуть на мое вчерашнее высказывание... относительно мисс Викхем. Хотя, в общем-то, она довольно милая и юная особа.
To apologize for yesterday. Я хочу извиниться перед тобой за вчерашнее.
I'm sorry about the way things came down yesterday. Я прошу прощения за вчерашнее.
[Sorry about yesterday, Aoki.]- [прости за вчерашнее.