We congratulate President Obasanjo on his address yesterday before the General Assembly, where he outlined the work that has already been done and that needs to be done by the African Union. |
Мы благодарим президента Обасанджо за его вчерашнее выступление в Генеральной Ассамблее, в котором он также рассказал об уже проделанной работе, а также о задачах, которые еще предстоит выполнить Африканскому союзу. |
Norway welcomes the sixth annual report of the ICC (see A/65/313) and would like to thank the President of the Court, Judge Song, for his detailed and informative report and presentation here yesterday. |
Норвегия приветствует шестой ежегодный доклад МУС (см. А/65/313) и хотела бы поблагодарить Председателя Суда судью Сона за его подробный и содержательный доклад и его вчерашнее представление. |
Now, I know some of you don't like the way I do things, and I know some of you blame me for yesterday. |
Итак, я знаю, некоторым из вас не нравятся мои методы работы, И я знаю, некоторые из вас винят меня за вчерашнее. |
Gertie, too, as far as yesterday is concerned, but I'd get her out from your attic, if she's on the run from the Metropolitan Police, which she is. |
Герти тоже ничего не будет, по крайней мере за вчерашнее, Но если она скрывается от лондонской полиции - а она скрывается - Я бы убрал ее с вашего чердака. |
I would like to thank Ambassador Moraes Cabral, current President of the Security Council and Permanent Representative of Portugal, for introducing yesterday to the General Assembly the report of the Security Council for the period 1 August 2010 to 31 July 2011 (A/66/2). |
Я хотела бы поблагодарить нынешнего Председателя Совета Безопасности и Постоянного представителя Португалии посла Мораеша Кабрала за вчерашнее представление доклада Совета Безопасности Генеральной Ассамблее за период с 1 августа 2010 года по 31 июля 2011 года (А/66/2). |
CAPTAIN, I DIDN'T MEAN ANY DISRESPECT OR ANYTHING YESTERDAY. |
Капитан, не поймите вчерашнее как неуважение или что-то вроде этого. |
Was all of yesterday dreams? |
Не может быть, что вчерашнее мне только привиделось. |
How was your recital yesterday? |
Как прошло ваше вчерашнее прослушивание? |
Here's Dr. Newton's schedule from yesterday. |
Здесь вчерашнее расписание доктора Ньютона. |
You're here to apologize about yesterday? |
Вы пришли извиниться за вчерашнее? |
Please forget what happened yesterday |
Пожалуйста, забудь про вчерашнее. |
Tim, thanks for doing that yesterday. |
Тим, спасибо за вчерашнее. |
I want to apologize to you for yesterday. |
Я хочу извиниться за вчерашнее. |
Sorry about yesterday, mate. |
Прости за вчерашнее, приятель. |
Sorry about yesterday, Joe. |
Извини за вчерашнее, Джо. |
I'm really sorry about yesterday. |
Я очень извиняюсь за вчерашнее. |
I'm so sorry about yesterday. |
Я прошу прощения за вчерашнее. |
Kujo, sorry about yesterday. |
Куджо, извини за вчерашнее. |
Tommi, thank you for yesterday. |
Томми, спасибо за вчерашнее. |
Despite the incident yesterday. |
Не взирая на вчерашнее. |
They have a photo, from yesterday. |
У них есть вчерашнее фото. |
I want to apologise about yesterday. |
Простите меня за вчерашнее. |
I wanted to apologize for yesterday. |
Хотел извиниться за вчерашнее. |
I'm sorry about just leaving yesterday. |
Прошу прощения за вчерашнее. |
I am sorry for yesterday. |
Мне жаль за вчерашнее. |