| I must apologise for yesterday. | Я должен... извинится за вчерашнее. |
| You know, I'm sorry for yesterday. | Мне жаль за вчерашнее. |
| I'm sorry about yesterday. | Мне жаль за вчерашнее. |
| Look, I'm sorry about yesterday. | Ну извини за вчерашнее. |
| For yesterday, thank you. | За вчерашнее, спасибо. |
| I felt guilty about yesterday. | Слушай, извини меня за вчерашнее. |
| I'm sorry about yesterday. | Хотел извиниться за вчерашнее. |
| Sorry again about yesterday. | Еще раз извини за вчерашнее! |
| You remember the promise from yesterday, right? | Ты же помнишь вчерашнее обещание? |
| And what about the yesterday egg? | А что же вчерашнее яйцо? |
| Thank you about yesterday I'll give it back to you soon | Спасибо за вчерашнее Я скоро верну |
| For what happened yesterday, I felt sorry. | Прости меня за вчерашнее. |
| And I'm sorry about yesterday. | И извини за вчерашнее. |
| I'm sory about yesterday. | Мне очень неудобно за вчерашнее. |
| Please excuse me for yesterday. | Простите меня за вчерашнее. |
| Thank you so much for yesterday. | Спасибо вам большое за вчерашнее. |
| The message yesterday was for me? | Вчерашнее послание было для меня? |
| How was the audition yesterday? | Как прошло вчерашнее прослушивание? |
| I'm really sorry for what happened yesterday. | Простите меня за вчерашнее. |
| No hard feelings about yesterday. | Ты прощаешь меня за вчерашнее? |
| I'm sorry about yesterday. | Прости меня за вчерашнее. |
| I'm sorry about yesterday. | Я извиняюсь за вчерашнее. |
| I apologize for yesterday. | Я извиняюсь за вчерашнее. |
| I'm sorry about yesterday. | ѕрости мен€ за вчерашнее. |
| I want to apologize for what happened yesterday. | Я хотела извиниться за вчерашнее. |