| Yes, we used to get around quite a lot. | Да-да, мы часто бывали в свете. |
| Yes, Ivor, go on. | Да-да, Айвор, скажите что-нибудь. |
| Yes, it is better, so I drive the car. | Да-да, так лучше, я поведу машину. |
| Yes, my heart always thumps when it rings. | Да-да... У меня начинается сердцебиение, когда слышу звонок... |
| Yes, we've heard that one before. | Да-да, мы уже это слышали неоднократно. |
| Yes, Ron, I am. | Да-да, Рон, все еще. |
| Yes, very far. Indeed. | Да-да, очень далеко, вы правы. |
| Yes! My kid's still in the junior high school. | Да-да. [Кобе] Наш ребёнок ещё в школе учится. |
| Yes, the phrase for the monument... | Да-да, речь на открытие памятника... |
| Yes, it's a contract for two years. | Да-да, и у меня контракт на два года. |
| Yes, we all know how close you were. | Да-да, все мы знаем, насколько близки. |
| Yes, I'm afraid I did. | Да-да, боюсь, что так. |
| Yes, I'm totally confident it is. | Да-да, я абсолютно в этом убежден. |
| Yes, but where are we going? | Да-да, так куда мы идем? |
| Meinhardis. - Yes, what is her name? | Майнхардис. - Да-да, как ее зовут? |
| Yes, just... just the cigarette. | Да-да, просто... просто сигарета. |
| Yes, what is it, Popsy? | Да-да, что там, Попси? |
| Yes, what kind of insect are you? | Да-да, вы собственно чьих будете? |
| Yes, Jeanne was quite a... player, shall we say. | Да-да, наша Жанна была, можно так сказать, игрива. |
| Yes, I wouldn't tell you if it wasn't true. | Да-да, если бы это не было правдой, я бы не стала рассказывать. |
| Yes, all right, Mac. | Да-да, Мак, я уже понял. |
| Yes, I've got the suit. | Да-да, у меня есть этот костюм |
| Yes, sir, we're having a lunch actually this Thursday. | Да-да, сэр, в четверг у нас обед, и... |
| Yes, really, it's true. | Да-да. Могу тебя заверить, что да. |
| Yes, I am, Billy Mays. | Да-да, надоело, Билли Мейз! |