Yes, yes, we have no choice. |
Да-да, у нас нет выбора. |
Yes, yes, right there by the front door. |
Да-да, рядом с входной дверью. |
Yes, yes, well, that's because I came up with a back story for him. |
Да-да, это потому, что я придумал к нему предысторию. |
Yes, yes, she made no secret about it. |
Да-да, она этого и не скрывала. |
Yes, yes, now-now is fine. |
Да-да, прямо сейчас было бы отлично. |
Yes, yes, very well, but you must expect nothing. |
Да-да, хорошо, но ничего не ожидайте. |
Yes, yes, you can stop now. I was there for that bit. |
Да-да, можете остановиться, с этого момента я всё знаю. |
Yes, yes. I can see what you're getting at. |
Да-да, я поняла что вы вкладываете в это понятие |
Yes, yes, get him, Goldie, get him. |
Да-да, схвати его, Голди, схвати его. |
Yes, yes. I had a letter about you from Mr. Lee. |
Да-да, мистер Ли написал мне о вас. |
Yes, yes, you can stop now, I was there for that bit. |
Да-да, можно остановиться, я там был. |
Yes that's right, yes, I think it maybe him. |
Да-да, точно, это он. |
Yes, yes. I'm using "crew" in the street sense. |
Да-да, я говорю "банда" в уличном смысле. |
Yes, yes, later, later. |
Да-да, да-да, сейчас, господа. |
Yes. Yes, I love my dirt. |
Да-да, обожаю ковыряться в грязи. |
N-woo, N-woo. Yes. Yes. |
Нууу, нуу, да-да, давай подойди. |
But one of my favorite sources, when we received everything (yes, everything) from Interplay, is the original Fallout Vision Statement , back when it was called Fallout: A GURPS Post Nuclear Adventure. |
Но одним из любимейших моих источников, когда мы получили от Interplay все (да-да, действительно все), стал оригинальный дизайн-документ Fallout Vision Statement , еще когда он назывался Fallout: A GURPS Post Nuclear Adventure. |
So, yes, yes, just humble, but you kiss... |
Да-да, именно, скромно поцеловать... |
Yes, yes, I like him too. |
Да-да, он мне тоже нравится. |
Yes, yes, I'm an impoverished student. |
Да-да, вот такой я неимущий студент. |
Yes, yes. Goodbye, Selma. |
Да-да, до свиданья, Сельма. |
Yes, yes, OK, you've made your point. |
Да-да, я понял, ты всё ясно сказал. |
Yes, yes, there have been precedents! |
Да-да... Были и такие прецеденты! |
Yes, yes, I know the song. |
Да-да, знаю я эту песню... |
Yes, Dwayne, yes, yes coming! |
Да, Дуэйн, да-да, сейчас! |