Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Того стоило

Примеры в контексте "Worth - Того стоило"

Примеры: Worth - Того стоило
Is it worth it to us? Для нас оно того стоило?
Hopefully, it was all worth it. Но это того стоило.
Almost worth the price of the ticket. Это практически того стоило.
I guess this is all worth it to you. Надеюсь, это того стоило.
It really was totally worth it. Это действительно того стоило.
No, it was totally worth it. Нет, это того стоило.
I hope it's been worth it. Надеюсь, это того стоило.
Was it worth it? И это того стоило?
If I misdirected the Iraqis half a beat, it was absolutely worth it. Денни, если солгав тебе, я хоть чуть-чуть направила по ложному пути иракскую разведку, то это того стоило.
Once I bit my tongue really hard eating a frozen Milky Way but it was totally worth it. Как-то я больно укусил свой язык, когда ел замороженный "Милки-Вей", но это того стоило.
Smith had to wear padded trousers when riding the triceratops, and recalled it was "a painful couple of hours, a laugh though and definitely worth it". Для своей поездки на трицератопсе Смит должен был надеть специальные штаны под свои брюки и, согласно воспоминаниям актёра, это были «несколько часов боли, смеха, но оно того стоило».
And thank you for sticking by me and the project, I know it's taken a long time to get here but I think we both agree, it's been worth our previous failures. Я знаю, что на это ушло много времени, но мы оба согласимся, что это того стоило.
Worth it, though. Но это того стоило.
Worth it, though. Однако это того стоило.
Worth it to see you again. Это всё равно того стоило.
This better have been worth it. Надеюсь, что оно того стоило.
But one thing they never said, was it worth it? Но одного так и не узнал: оно того стоило?
This had better be worth it. Лучше бы оно того стоило.