| You... you know who I am, how much I'm worth, right? | Вы... Вы знаете, кто я, сколько я стою, знаете? |
| The claim, "I AM WORTH MORE!", was directed at politicians, companies and the general public through diverse activities. | "Я СТОЮ БОЛЬШЕ!" при помощи различных мер доводилось до сведения политиков, компаний и широкой общественности. |
| Make my life worth something. | Дай мне знать, что я чего-то стою. |
| I'm worth at least a carton. | Я стою хотя бы блока. |
| I'm not worth more. | Я не стою большего. |
| I'm worth at least half a mil. | Я стою не меньше полумиллиона. |
| I'm not worth more than them. | Я не стою больше их |
| I'm worth five dollars? | Я стою 5 баксов? |
| I'm worth five dollars? | Я стою пять долларов? |
| I'm not worth it. | Ч я не стою этого. |
| You'll see what I'm worth. | Вы увидите, чего я стою |
| I'm not worth the risk. | Я не стою такого риска. |
| I'm worth a million dollars. | Я стою миллион долларов. |
| I'll show you what I'm worth. | Я покажу, чего стою. |
| I'm worth something. | Я кой чего стою. |
| I'd forgotten my own worth | И забыла чего стою на целый день |
| But I'm worth it. | Знаю, но я того стою. |
| Is this really worth it? | Неужели, я того стою? |
| But I'm worth it. | Но я того стою. |
| Am I worth it? | Стою ли я этого? |
| But I'm worth a billion dollars. | Но я стою биллион долларов. |
| I'm worth every penny. | Я стою каждого цента. |
| I am not worth 10 Francs. | Я не стою 10 франков. |
| Look at what I'm worth. | Посмотри, сколько я стою. |
| I'm worth more dead than alive. | Мёртвый я стою гораздо больше. |