| I'm not worth your kindness, J'onn J'onzz. | Я не стою твоей доброты, Дж'онн Дж'онзз. |
| I'm worth 1,000 boys, and you know it. | Я стою тысячи мальчишёк, и ты это знаёшь. |
| I'll tell you how much I'm worth. | Я скажу вам сколько я стою. |
| They said I wasn't worth the money they made off me. | Они говорили, что я не стою тех денег, которые они на меня тратят. |
| You know, I'm not worth that. | Знаешь, я этого не стою. |
| And I'm not worth forty-five, or even five euros. | А я не стою 45 или даже 5 евро. |
| So long as you're paying what I'm worth. | Пока ты будешь платить мне столько, сколько я стою. |
| That's way below what I'm worth. | Это значительно ниже того, что я стою. |
| He said I'm not worth it without that algorithm. | Он сказал, что без алгоритма я ничего не стою. |
| And I'm worth every penny. | И я стою всех этих денег до пенни. |
| I'm worth more than he thinks. | Я стою больше, чем он думает. |
| I'm worth more than the boy. | Я стою больше, чем мальчик. |
| Because I think I'm worth more than ten million dollars. | Потому что мне кажется, что я стою больше, чем 10 миллионов долларов. |
| Am I really worth all that? | Я, правда, всего этого стою? |
| You made me feel like I was actually worth the fuss. | Ты заставил меня думать, как будто я стою всей этой суматохи вокруг меня. |
| She said I wasn't worth the powder it would take to blow me up. | Она сказала, что я не стою пороха, который пришлось бы потратить на то, чтобы меня застрелить. |
| Without my cap I'm worth nothing. | А без своей кепки я ничего не стою. |
| You were nice to me, but I'm just not worth it. | Ты была добра со мной, но я просто этого не стою. |
| But it's nice to know I'm worth at least two minutes. | Но приятно знать, что я стою по крайней мере двух минут. |
| I'm worth a bag of peanuts, love! | Я стою пакета орешков, дорогая! |
| Well, I thought you knew, marshal givens, I'm worth more dead than alive. | Ты же знаешь, маршал Гивенс, мёртвым я стою больше. |
| I'm at least worth that? | Полагаю, я хоть стою этого? |
| I'm worth a lot to them, okay? | Я много стою для своей страны, понимаете? |
| I'm worth twice as much as that, and he knows it. | Я стою вдвое больше и он это знает. |
| Just give me one chance to prove to you that I'm worth way more alive than I am dead. | Дайте мне шанс Чтобы доказать вам, что я стою пути более живым, чем я умру. |