| I know aaron's worried. | Я знаю, что Арон беспокоится. |
| Your father is very worried. | Твой отец очень беспокоится. |
| Li's worried abouthis family. | Ли беспокоится о своей семье. |
| She's been worried sick about you. | Она очень о тебе беспокоится. |
| James told us he's worried. | Джеймс сказал, что беспокоится. |
| Vivian is always worried. | Она всё время беспокоится. |
| No, he was worried. | Нет, он беспокоится. |
| There is no need to get worried. | Не о чем беспокоится. |
| Mother's the one who's really worried. | Это мама сильно беспокоится. |
| Turlough realises Malkon may be his brother and becomes even more worried when Peri turns up and mentions the Master. | Турлоу понимает, Малкон возможно является его братом, и беспокоится, когда вернувшаяся Пери упоминает Мастера. |
| He's worried that you're confusing your duty as a defense attorney with your duties as a witness. | Он беспокоится, что вы смешиваете свой долг защитника обвиняемого и долг свидетеля. |
| A friend of mine has been worried They'll be bringing in new page rules. | Один мой друг беспокоится, не введут ли новые хозяева новые правила для посыльных. |
| Ace becomes worried when most of her old friends seem to have disappeared, but the Doctor is more preoccupied with the behaviour of the strange cat. | Эйс беспокоится, что большинство ее старых друзей исчезли, но Доктор больше обеспокоен поведением кошки, которую, оказывается, контролируют из другого измерения. |
| Bowden, he's holding it together, but you can tell he's... he's worried. | Боден держится, но можно сказать, что он беспокоится. |
| He's worried the police haven't finished with him and, if he's right, then, I'm not going through it with no proper place in his life. | Он беспокоится, что у него еще могут быть неприятности с полицией, и если он прав, тогда я хочу пройти через это, - имея законное место в его жизни. |
| I was getting a little worried, | Я уже начала беспокоится, |
| Isn't she worried. | Она ведь тоже беспокоится? |
| She's probably worried sick about me. | Наверно, она очень беспокоится. |
| Maybe he's worried that he's going bald. | А, может быть, он беспокоится о том, что лысеет. |
| Quinn's really broken up about Clay, and Jamie is getting worried, and I was just hoping you guys could take him for the day. | Квинн очень беспокоится за Клэя, и Джейми начинает волноваться, может вы возьмете его на день? |
| Worried her plan got ruined? | Беспокоится, что ее планы сорвались? |
| Still worried what they're going to find, though. | Всё ещё беспокоится о диагнозе. |