Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Беспокоится

Примеры в контексте "Worried - Беспокоится"

Примеры: Worried - Беспокоится
Is Brother Cadfael so worried that he set you to watch over me? Брат Кэдфайл так беспокоится обо мне, что назначил тебя наблюдать за мной?
Teri Bauer receives a call from a man named Alan York, the father of Janet York, who is worried that his daughter has snuck out of the house. Тери Бауэр получает звонок от человека по имени Алан Йорк, отца Джанет Йорк, который беспокоится из-за того, что его дочь ускользнула из дома.
Well, your... your aunt's worried we haven't done enough to... encourage suitors your way. Ну да... твоя тетя беспокоится, что мы не все сделали, чтобы подыскать тебе жениха.
Am I the only one who's worried that there are still changelings here on Earth? Неужели я единственный, кто беспокоится о том, что на Земле еще остались меняющиеся?
If she gets worried or anxious, she'll have an asthma attack Если она боится или беспокоится, у неё начинается приступ астмы.
Look, squish, mom's really worried, and Peter's a lost puppy, and I'm... Слушай, мама действительно беспокоится, и Питер, как потерянный щенок, и я...
I think Brendan is worried that he's older and he's fatter and he can't get it up as much as he'd like. Я думаю, что Брендан беспокоится что он старый и он толще и он не может получить столько, сколько он хотел.
When we play that piano gig, and he's already gone to bed, he always leaves me a glass of water on my bedside table, 'cause he's worried I'm not drinking enough water, especially when I'm singing. Когда у нас выступление, он уже давно спит, и всегда оставляет мне стакан воды у кровати, потому что беспокоится, что я пью мало воды, особенно когда пою.
No, we just... we haven't heard from you for three weeks and your... so your mother's worried and I just came to... check to see you're OK. Просто мы... уже три недели не получали от тебя вестей Твоя мама о тебе беспокоится, и я приехал проверить, узнать, как ты тут
He's worried, the poor dear. Он беспокоится, бедняжка.
I think she's a little too worried. Думаю, она излишне беспокоится.
Don didn't seem worried. Дон не сильно-то беспокоится.
Look, she's already worried. Послушай, она уже беспокоится.
Caroline's worried sick about you. Кэролайн о тебе очень беспокоится.
Somebody out there's probably worried. Кто-то же снаружи наверняка беспокоится
Room mom's not worried at all. Мама-помощница учительницы не беспокоится вообще.
My husband isn't worried. Мой муж не беспокоится.
No, I'm getting kind of worried. Ничего. Я начинаю беспокоится.
I know Tom is worried. Я знаю, что Том беспокоится.
Gene - Gene is probably worried now. Джин, наверно, беспокоится.
Well, she's worried, Merlin. Она беспокоится, Мерлин.
Do you see why Jack's worried? Понимаешь, почему Джек беспокоится?
It's Achilles, who is worried. А вот Ашиль беспокоится.
She's probably worried. Она, наверное, беспокоится.
his surgery is today. you have nothing to worry about. I'm not worried, not anymore. У него сегодня операция тебе не о чем беспокоится я больше не беспокоюсь что ты имеешь ввиду?