Given the proximity delivery... well... I see that Michael is worried. |
Учитывая близость доставки... я вижу, что Майкл беспокоится. |
He was worried that he disgusted you in bed. |
Потому что он беспокоится, что противен вам в постели. |
Dad blames the drugs and is worried Cassio will start using again. |
Отец винит во всём наркотики, и беспокоится, что сын опять начнёт употреблять. |
Dad is the most worried I know. |
Папа очень беспокоится, я чувствую. |
He's worried he'll miss them because of the surgery. |
Он беспокоится, что пропустит их из-за операции. |
She's probably worried sick about me. |
Она, вероятно, сильно беспокоится обо мне. |
I'm sure he's worried sick about me. |
Уверен, он очень беспокоится обо мне. |
He's worried you're working too hard. |
Он беспокоится, что ты слишком много работаешь. |
She was saying how worried your family is, that nobody's heard from you. |
Она рассказала, что твоя семья беспокоится, потому что от тебя нет вестей. |
I think your mom's just worried that the music company isn't an appropriate place. |
Твоя мама беспокоится, что эта компания для тебя неподходяще место. |
Kevin's still worried that one lawyer won't be able to handle it. |
Кевин все еще беспокоится о том, что один адвокат не справится. |
The Crown Counsel is worried that Dylan's testimony won't be enough. |
Прокурор беспокоится, что свидетельства Дилана будет недостаточно. |
You know, Caroline asked us to check up on you because she was worried. |
Кэролайн просила нас проверить, как ты тут, а то она беспокоится. |
Sister Julienne's worried the building's getting wet rot. |
Сестра Джулиэнн беспокоится, что здание гниёт. |
He's worried that Cary and I might tell someone that he's moving drugs. |
Он беспокоится, что Кэри и я можем сказать кому-нибудь, что он занимается перевозкой наркотиков. |
Mom's worried I'm not eating healthy with you. |
Мама беспокоится, что с тобой я ем нездоровую пищу. |
She's worried her son might be smoking on the sly. |
Она беспокоится, что ее сын тайно от нее курит. |
No, because she's worried that she's going to steal all her work. |
Нет, она беспокоится, что та будет отнимать у нее всю работу. |
She's worried that I'm not over Gabi. |
Она беспокоится, что я не забыл Габи. Кэролайн. |
Winter has you worried that Bo might get sick like Nina. |
Винтер беспокоится, что Бо может заболеть, как и Нина. |
Gunther's worried over his reelection prospects. |
Гюнтер беспокоится по поводу своих перевыборов. |
But Father is worried, and I'm scared. |
Но батюшка беспокоится, и мне страшно. |
He's worried he got me in trouble and not the other way around. |
Он беспокоится, что может втянуть меня в неприятности, а не наоборот. |
I think that she's worried that working with me might affect her relationship with you. |
Я думаю, что она беспокоится о том, что работа со мной может повлиять на ваши с ней отношения. |
His father's an old friend of mine, and he is worried that his son might be the Dead Rose Slasher. |
Его отец - мой старый друг, и он беспокоится о том, что его сын может оказаться истребителем мертвых роз. |