| Given the proximity delivery... well... I see that Michael is worried. | Учитывая близость доставки... я вижу, что Майкл беспокоится. | 
| He was worried that he disgusted you in bed. | Потому что он беспокоится, что противен вам в постели. | 
| Dad blames the drugs and is worried Cassio will start using again. | Отец винит во всём наркотики, и беспокоится, что сын опять начнёт употреблять. | 
| Dad is the most worried I know. | Папа очень беспокоится, я чувствую. | 
| He's worried he'll miss them because of the surgery. | Он беспокоится, что пропустит их из-за операции. | 
| She's probably worried sick about me. | Она, вероятно, сильно беспокоится обо мне. | 
| I'm sure he's worried sick about me. | Уверен, он очень беспокоится обо мне. | 
| He's worried you're working too hard. | Он беспокоится, что ты слишком много работаешь. | 
| She was saying how worried your family is, that nobody's heard from you. | Она рассказала, что твоя семья беспокоится, потому что от тебя нет вестей. | 
| I think your mom's just worried that the music company isn't an appropriate place. | Твоя мама беспокоится, что эта компания для тебя неподходяще место. | 
| Kevin's still worried that one lawyer won't be able to handle it. | Кевин все еще беспокоится о том, что один адвокат не справится. | 
| The Crown Counsel is worried that Dylan's testimony won't be enough. | Прокурор беспокоится, что свидетельства Дилана будет недостаточно. | 
| You know, Caroline asked us to check up on you because she was worried. | Кэролайн просила нас проверить, как ты тут, а то она беспокоится. | 
| Sister Julienne's worried the building's getting wet rot. | Сестра Джулиэнн беспокоится, что здание гниёт. | 
| He's worried that Cary and I might tell someone that he's moving drugs. | Он беспокоится, что Кэри и я можем сказать кому-нибудь, что он занимается перевозкой наркотиков. | 
| Mom's worried I'm not eating healthy with you. | Мама беспокоится, что с тобой я ем нездоровую пищу. | 
| She's worried her son might be smoking on the sly. | Она беспокоится, что ее сын тайно от нее курит. | 
| No, because she's worried that she's going to steal all her work. | Нет, она беспокоится, что та будет отнимать у нее всю работу. | 
| She's worried that I'm not over Gabi. | Она беспокоится, что я не забыл Габи. Кэролайн. | 
| Winter has you worried that Bo might get sick like Nina. | Винтер беспокоится, что Бо может заболеть, как и Нина. | 
| Gunther's worried over his reelection prospects. | Гюнтер беспокоится по поводу своих перевыборов. | 
| But Father is worried, and I'm scared. | Но батюшка беспокоится, и мне страшно. | 
| He's worried he got me in trouble and not the other way around. | Он беспокоится, что может втянуть меня в неприятности, а не наоборот. | 
| I think that she's worried that working with me might affect her relationship with you. | Я думаю, что она беспокоится о том, что работа со мной может повлиять на ваши с ней отношения. | 
| His father's an old friend of mine, and he is worried that his son might be the Dead Rose Slasher. | Его отец - мой старый друг, и он беспокоится о том, что его сын может оказаться истребителем мертвых роз. |