| This is Norwegian Forestry Commission wood. | Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству. |
| Polished wood feels cold like metal. | Отполированная древесина на ощупь холодная и напоминает металл. |
| Industrial residues and post-consumer recovered wood are not included. | Исключаются промышленные отходы и рекуперированная древесина, бывшая в употреблении. |
| Fuel wood is still the main source of energy for cooking purposes. | Основным источником энергии для приготовления пищи все еще остается древесина. |
| Fuel wood is not considered a renewable resource, and every effort is being made to reduce its use. | Топливная древесина не считается возобновляемым ресурсом, поэтому предпринимаются все усилия с целью сокращения масштабов ее использования. |
| It's the wood of poor people and outhouses. | Это древесина для бедных и для сараев. |
| Its most valuable wood came from an old white oak tree that was used to make the Wickery Bridge. | Наиболее ценная древесина происходила из старинного белого дуба которая была использована для строительства моста. |
| The air was stale, even the wood was twisted and strange. | Воздух был затхлым, даже древесина была вывернутой и странной. |
| Paracelsus needs petrified wood for the immortalization process. | Парацельсу нужна окаменевшая древесина для процесса обретения бессмертия. |
| Roof: palm thatch, leaves, wood, canvas, plastic | Кровля: пальмовые ветви, солома, листья, древесина, мешковина, пластик. |
| Forest management strategies and objectives: wood, services and economic viability. | Стратегии и цели ведения лесного хозяйства: древесина, услуги и экономическая жизнеспособность. |
| From the perspective of sustainable development, wood has many desirable characteristics. | Древесина обладает многими полезными качествами, которые могут использоваться для обеспечения устойчивого развития. |
| Fuelwood and technical wood of different grades are often the objects of stealing. | Предметом хищения является главным образом топливная и техническая древесина. |
| This demonstrates that wood was very rarely used as a fuel. | Это показывает, что древесина очень редко использовалась в качестве топлива. |
| Ar 232C A redesigned version using wood for outer wing sections and control surfaces. | Аг 232C - переработанная версия, взамен алюминия использовалась древесина для наружных секций крыла и поверхностей хвостового оперения. |
| The wood is hard and has a high resin content. | Древесина твёрдая и содержит большой процент смолы. |
| Padauk wood is obtained from several species of Pterocarpus. | Древесина падука получается от нескольких видов рода Птерокарпус. |
| In Taiwan, its wood was used to make support beams for underground mines. | В Тайване древесина акации смешанной используется для изготовления опорных балок для шахт. |
| Solid Finnish wood, components for the window industry. | Прочная финская древесина, рамы для производства окон. |
| The wood is extremely valuable, so it is sold in kilograms. | Древесина настолько ценная, что продаётся на килограммы. |
| The wood, which is used for producing of QuickStep products, has PEFC marking. | Древесина, которая используется при производстве QuickStep изделий, имеет PEFC маркировку. |
| The wood was also used in religious rituals to ward off evil. | Древесина использовалась также в религиозных ритуалах для ограждения от зла. |
| This isn't the wood you said you'd bring. | Это не та древесина, которую ты обещал привезти. |
| It's just wood and plaster, martha. | Это - просто древесина и пластик, Марта. |
| The wood is hard and strong and can be used to build boats, cabinets and for lining the interior of structures. | Древесина твердая и прочная, может использоваться для постройки лодок, мебели и декорации помещений. |