Английский - русский
Перевод слова Wish
Вариант перевода Хотела бы

Примеры в контексте "Wish - Хотела бы"

Примеры: Wish - Хотела бы
Wish I believed that. Хотела бы я в это верить.
Wish that life was... Хотела бы, чтобы жизнь была...
Wish I could go. Хотела бы я пойти с вами.
Wish I'd met grandma. Хотела бы я увидеть бабушку.
! Wish I knew, Darling. Хотела бы я знать, милый
Wish I was kidding. Хотела бы я шутить.
Wish I had a cattle prod. Хотела бы я иметь электрошокер.
Wish I could help you out. Хотела бы я тебе помочь.
Wish you were in there? М: Хотела бы быть там?
Wish I could cut some off. Хотела бы я его подрезать.
Their song "Ich wünscht' du wärst bei mir" ("Wish U Were Here") even reached the top of the ZDF television charts. Песня «我願意» («Я хотела бы») попала на вершину чартов.
I would like to conclude by expressing support for the wish of the South African delegation that the draft resolution, like similar texts in the past, be adopted this year without a vote. Завершая свое выступление, я хотела бы поддержать пожелание делегации Южной Африки о том, чтобы в этом году данный проект резолюции был принят без голосования подобно аналогичным проекта в прошлые годы.
I have been teaching for a long time, and in doing so have acquired a body of knowledge about kids and learning that I really wish more people would understand about the potential of students. Я занимаюсь преподаванием уже долгое время, и в процессе своей работы многое узнала о детях и о том, как они учатся, и я хотела бы, чтобы больше людей понимали, что такое потенциал учеников.
She says what she wants for society is "not necessarily a capitalistic arrangement but a free market system in which everyone can make the peaceful choices they wish with their own bodies and labor", and therefore describes herself as a supporter of free market economics. Она утверждает, что хотела бы общества с «не обязательно капиталистической, но свободно-рыночной системой, в которой каждый может свободно выбирать сам, что он желает сделать с собой и с продуктами своего труда».
Change the orientation of the British/overseas territories relationship from what rights the British are willing to give us, to what powers we would wish them to have over us. Изменить характер отношений между Великобританией и заморскими территориями, т.е. вместо того, чтобы выяснить, какими правами хотела бы наделить нас Великобритания, мы сами должны решать, какими полномочиями мы хотели бы наделить ее в отношении нас.
Wish Homer was here. Хотела бы я, чтобы Гомер был тут.
Wish you would gather. Хотела бы я, чтобы ты думал.
And now, here's my wish: А теперь я хотела бы огласить своё пожелание [лауреата приза TED].
There's a lot I'd do different if I could... just like there's a lot you wish you could change but can't. Также как и ты, по моему, хотела бы многое изменить, но это не в наших силах.