Английский - русский
Перевод слова Wise
Вариант перевода Разумно

Примеры в контексте "Wise - Разумно"

Примеры: Wise - Разумно
I think it would be wise to have a healer along. Думаю, будет разумно иметь при себе целительницу.
I was just thinkin' that might be wise. Я как раз подумал, что это может быть разумно.
Perhaps it would be wise to revisit our terms to account for this added risk. Возможно, было бы разумно вернуться к условиям с учетом дополнительного риска.
I'm not sure that's wise. Я не уверена, что это разумно.
It would be wise to have a medical team standing by for both of them. Было бы разумно, чтобы бригада врачей была готова принять их обоих.
Are you sure it's wise? Вы уверены, что это разумно?
Are you sure that is wise? Вы уверены, что это разумно?
Sure that's wise at Albert's age? Уверен, что это разумно в возрасте Альберта?
~ Excuse me, do you think that's wise? Простите, вы думаете, это разумно?
Do you think that would've been wise? Ты считаешь, это было бы разумно?
You really think that's wise? Ты правда думаешь, что это разумно?
Now you think that was wise? Как думаешь, это было разумно?
Kiera, do you think that's wise? Кира, вы думаете, что это разумно?
Wouldn't it be wise for you to burn your manuscripts? Было бы разумно сжечь все Ваши рукописи.
You think it's wise traveling in your condition? Думаешь, в твоем состоянии будет разумно ехать?
Do you think it was wise giving her that much detail? По-вашему, разумно было давать ей такие подробности?
Again, Abby, I think we'd be wise to stay out of Vance's business. Еще раз, Эбби, я думаю, что разумно будет не лезть в дела Вэнса.
I think it would be wise to have a healer along, especially one that does well under strain. Я подумал, что было бы разумно иметь при себе целительницу, в особенности ту, которая устойчива к стрессам.
You be wise to lay it to rest, too. И разумно будет больше не касаться этой темы.
I do not think it's wise for you to visit Her Ladyship. Я не думаю, что с вашей стороны разумно навещать её светлость.
It might therefore be wise to exclude regional integration organizations from the scope of application of the draft articles. Таким образом, было бы разумно исключить организации региональной интеграции из сферы применения проектов статей.
I'm not sure this is wise. По-моему, это не очень разумно, Найджел.
I suggest that during your stay, it would be wise to keep to your own affairs. Я советую вам в течение вашего пребывания здесь... вести себя разумно и заниматься своими делами.
It's not wise to fly in your condition. Не слишком разумно летать в твоем состоянии.
Major Carter, it would be wise if we were to guard the entrance. Майор Картер, было бы разумно оставить кого-нибудь здесь, чтобы охранять вход.