I think it would be wise to have a healer along. |
Думаю, будет разумно иметь при себе целительницу. |
I was just thinkin' that might be wise. |
Я как раз подумал, что это может быть разумно. |
Perhaps it would be wise to revisit our terms to account for this added risk. |
Возможно, было бы разумно вернуться к условиям с учетом дополнительного риска. |
I'm not sure that's wise. |
Я не уверена, что это разумно. |
It would be wise to have a medical team standing by for both of them. |
Было бы разумно, чтобы бригада врачей была готова принять их обоих. |
Are you sure it's wise? |
Вы уверены, что это разумно? |
Are you sure that is wise? |
Вы уверены, что это разумно? |
Sure that's wise at Albert's age? |
Уверен, что это разумно в возрасте Альберта? |
~ Excuse me, do you think that's wise? |
Простите, вы думаете, это разумно? |
Do you think that would've been wise? |
Ты считаешь, это было бы разумно? |
You really think that's wise? |
Ты правда думаешь, что это разумно? |
Now you think that was wise? |
Как думаешь, это было разумно? |
Kiera, do you think that's wise? |
Кира, вы думаете, что это разумно? |
Wouldn't it be wise for you to burn your manuscripts? |
Было бы разумно сжечь все Ваши рукописи. |
You think it's wise traveling in your condition? |
Думаешь, в твоем состоянии будет разумно ехать? |
Do you think it was wise giving her that much detail? |
По-вашему, разумно было давать ей такие подробности? |
Again, Abby, I think we'd be wise to stay out of Vance's business. |
Еще раз, Эбби, я думаю, что разумно будет не лезть в дела Вэнса. |
I think it would be wise to have a healer along, especially one that does well under strain. |
Я подумал, что было бы разумно иметь при себе целительницу, в особенности ту, которая устойчива к стрессам. |
You be wise to lay it to rest, too. |
И разумно будет больше не касаться этой темы. |
I do not think it's wise for you to visit Her Ladyship. |
Я не думаю, что с вашей стороны разумно навещать её светлость. |
It might therefore be wise to exclude regional integration organizations from the scope of application of the draft articles. |
Таким образом, было бы разумно исключить организации региональной интеграции из сферы применения проектов статей. |
I'm not sure this is wise. |
По-моему, это не очень разумно, Найджел. |
I suggest that during your stay, it would be wise to keep to your own affairs. |
Я советую вам в течение вашего пребывания здесь... вести себя разумно и заниматься своими делами. |
It's not wise to fly in your condition. |
Не слишком разумно летать в твоем состоянии. |
Major Carter, it would be wise if we were to guard the entrance. |
Майор Картер, было бы разумно оставить кого-нибудь здесь, чтобы охранять вход. |