Reckon that's wise. |
Расчитываю, что это разумно. |
That's very wise of you, Margaret. |
Очень разумно сказано, Маргарет. |
Is such clandestine action wise? |
Разумно ли такое секретное действие? |
How wise is that, Lieutenant? |
Разумно ли это, лейтенант? |
You really think that's wise? |
Думаешь, это разумно? |
You'd be wise to accept |
Было бы разумно согласиться. |
You'd be wise to accept. |
Разумно было бы согласиться. |
Very wise, my lady. |
Весьма разумно, миледи. |
Do you think that's wise? |
Полагаете, это разумно? |
Is it not wise to remember on your own accord? |
Разве не разумно вспомнить самому? |
But is it wise? |
Ты считаешь, это разумно? |
Very wise, Your Majesty. |
Очень разумно, ваше величество. |
Do you think that was wise? |
Думаешь, это было разумно? |
Think that's a wise thing to do? |
Думаешь, это разумно? |
That may not be wise. |
Может быть, не слишком разумно. |
Is... is that wise? |
Это... это разумно? |
Are you sure this is wise? |
Думаешь, это разумно? |
Now you think that was wise? |
По-твоему, это разумно? |
Yes, that might be wise. |
Да, звучит разумно. |
You think it's wise? |
Ты думаешь, что это разумно? |
Sir, is that wise? |
Сэр, а это разумно? |
Do you think that's wise? |
Думаете, это разумно? |
That's probably wise. |
Пожалуй, это разумно. |
Do you think that's wise? |
Думаешь, это разумно? |
Of course it isn't wise. |
Конечно, это не разумно. |