Английский - русский
Перевод слова Wise
Вариант перевода Мудрый

Примеры в контексте "Wise - Мудрый"

Примеры: Wise - Мудрый
I want him to be enigmatic, erudite, wise, incandescent. И я хочу, чтобы он был... загадочный, эрудированный, мудрый, ослепительный.
He is wise enough not to do such a thing. Он достаточно мудрый, чтобы этого не делать.
The old man is wise and knows many things about life. Старик мудрый и знает многое о жизни.
In that country there once lived a wise king. В той стране, когда-то жил мудрый король.
I'm not wise. I just talk slow. А я не мудрый, просто говорю медленно.
He's a wise ruler and a loving father. Он мудрый правитель и любящий отец.
Unless I get a direct order from boyle I will stand here motionless like a wise, old oak tree. Пока не получу приказа от Бойла, буду стоять здесь неподвижно, как старый мудрый дуб.
You are such a wise and caring leader. Ты такой мудрый и добрый вожак.
The bone crush - a wise choice, my dear. Раздробить кости - это мудрый выбор, дорогая.
A wise leader allows his people their ways. Мудрый лидер ведет своих людей по их пути.
That was a wise choice, Ensign. Это был мудрый выбор, энсин.
On bended knee, if you're wise. Преклонить колена, если ты мудрый.
You're very wise, Uncle Anders-san. Вы очень мудрый, дядя Андерс-сан.
The wise and powerful Shawn has spoken. I hear and obey, your majesty. Мудрый и могущественный Шон сказал, я слушаюсь и повинуюсь, ваше величество.
Because you're old... and wise. Потому что ты старый... и мудрый.
Fortunately, they have a noble and wise father. К счастью, у них есть благородный и мудрый отец.
How very wise if I may say so, your honor. Очень мудрый выбор, ваша светлость.
But it wasn't just wise advice and mottos that Cyrus got from Croesus. Но Кир взял от Креза не только мудрый совет и девизы.
You're looking stoic today, like a wise old oak. Вы сегодня выглядите стоически, как старый мудрый дуб.
You are a wise and brilliant man, Toby. Ты мудрый и выдающийся человек, Тоби.
Well, whoever wrote those words must be very wise. Кто бы это не написал, он должно быть очень мудрый.
There's your answer, o wise one. Мой мудрый друг, вот же он - ответ.
Socrates, a man wise enough to know that he knows nothing. Сократ, достаточно мудрый, чтобы знать, что он ничего не знает.
A wise person knows how to use these moral skills in the service of the right aims. Мудрый человек знает, как использовать добродетели ума для достижения правильных целей.
Upon hearing this, the wise old chief looked at the braves. Услышав это, мудрый старый вождь взглянул на воинов.