Английский - русский
Перевод слова Winston
Вариант перевода Уинстон

Примеры в контексте "Winston - Уинстон"

Примеры: Winston - Уинстон
I'm Winston Zeddmore, Your Honor. Я - Уинстон Зеддмор, Ваша Честь.
It opens with the clock striking 13, I know the character's called Winston. Он начинается с часов, бьющих 13, знаю, что героя зовут Уинстон.
Gentlemen, I am Winston Taft, class of '72. Господа, я Уинстон Тафт, выпуск '72 - го.
Winston, please, tell them. Уинстон, пожалуйста, скажи им.
We have to make economies, Winston. Нам надо быть экономней, Уинстон.
Don't be ridiculous, she loves you, Winston, very deeply. Не будь смешным, она любит тебя, Уинстон.
Winston Havlock at your service, sir. Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр.
Winston and Shelby, you guys have obviously found love, so... Уинстон и Шелби, вы, ребята, нашли любовь, так...
Please don't say it, Winston. Пожалуйста, не произноси это, Уинстон.
Winston, this is the least funny game we've ever played. Уинстон, это самая неприкольная игра, в которую мы играли.
We only had circumstantial evidence putting Winston at the scene. У нас были только косвенные улики, доказывающие, что Уинстон был там.
And Winston calls me in a drunken panic. Уинстон позвонил мне пьяный, в панике.
So he wrote under the name of Winston S Churchill. Так что он писал под именем Уинстон С. Черчилль.
She's been checking into the Winston Hotel under her maiden name. Она заселялась в отель "Уинстон" под своей девичьей фамилией.
We know about the Winston Hotel. Мы знаем про отель "Уинстон".
He told us Ron Parker hired him at the bar of the Winston Hotel. Он сказал нам, что Рон Паркер нанял его в баре отеля "Уинстон".
One of them is named Jay Winston. Имя одного из них - Джей Уинстон.
I'm Winston, good to see you again. Я - Уинстон, рад снова тебя видеть.
Winston told me that you guys make fun of my gremlin toenails. Уинстон сказал мне, что вы, ребята, смеетесь над моими гремлинскими ногтями.
We request Ms. Winston be released on her own recognizance. Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде.
Ms. Winston jumped on an officer. Мисс Уинстон набросилась на офицера полиции.
Ms. Winston came to me in confidence after the arraignment. Миссис Уинстон рассказала мне об этом по секрету, после судебного заседания.
Call to any officers in the area, report of an 11-7 at 1-2-5 Winston. Вызываю всех офицеров в районе, код 11-7 на 1-2-5 Уинстон.
Dr. Piglet, Dr. Winston, practice your art. Доктор Пиглет, доктор Уинстон, делайте ваше дело.
The gloves that Winston got for me. Перчаткам, которые Уинстон достал для меня.