| You keep making mistakes, Winston. | Ты наступаешь на одни и те же грабли, Уинстон. |
| Winston, I told her she could trust him. | Уинстон, я сказала ей, что она может ему доверять. |
| Winston, he's half starved. | Уинстон, он же еле живой от голода. |
| Anyway, when Winston called, he was a mess. | В любом случае, когда Уинстон позвонил, у него были неприятности. |
| Winston, you try the Old Boys. | Уинстон, ты попробуй поговорить с «Однокашниками». |
| I still don't understand why Winston shot Emma. | Я до сих пор не понимаю, почему Уинстон выстрелил в Эмму. |
| Winston lied to us about having glasses. | Уинстон лгал, что у него не было очков. |
| I thought we had Julian Winston. | Я думала, у нас будет Джулиан Уинстон. |
| No, because Ms. Winston threw objects at police officers. | Нет, из-за того, что мисс Уинстон бросала предметы в офицеров полиции. |
| Nick and Winston are fighting all the time. | Ник и Уинстон все время ссорятся. |
| Thank you, Winston, but I have a different approach. | Спасибо, Уинстон, но у меня другой подход. |
| Winston, you have to get him out of here. | Уинстон, ты должен увести его отсюда. |
| Perhaps I should have put your name as the figurehead, Mr. Winston. | Мистер Уинстон, наверное, мне следует сделать вас номинальным главой. |
| On second thought, Mr. Winston, That won't be necessary. | Если подумать, мистер Уинстон, в этом нет необходимости. |
| You can come and see Winston, pin a medal on me. | Сможешь посмотреть, как Уинстон вешает на меня медаль. |
| Winston, don't worry about it, man. | Уинстон, не беспокойся, чувак. |
| Okay, Winston cannot find out about this. | Уинстон не должен узнать об этом. |
| That's exactly where you find diamonds, Winston. | Именно там и находят алмазы, Уинстон. |
| But, Winston, you got to climb aboard, man. | Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. |
| Winston, you're the worst at pranks in the whole world. | Уинстон, ты худший шутник во всем мире. |
| Last year's Mini Masters champion, Winston Scruggs. | Прошлогодний чемпион Мини Мастера, Уинстон Скраггс. |
| Winston, that mug hasn't seen any action in over a year. | Уинстон, её не трогали уже больше года. |
| Mr. Grierson, 1 1 7 West Winston, Pasadena... | М-р Грирсон, 117 Вест Уинстон, Пасадена... |
| I was represented by my Special Adviser, Mohamed Sahnoun, and my Representative for Somalia, Winston Tubman. | Меня представлял мой Специальный советник Мохаммед Сахнун и мой Представитель в Сомали Уинстон Табман. |
| Piney Winston, killed by the Mexican cartel. | Пайни Уинстон, убит мексиканским картелем. |