| Winston, you are all over the place. | Уинстон, ты слишком разошелся. |
| Winston, what's going on? | Уинстон, что происходит? |
| She and Winston had to have crossed paths. | Она и Уинстон наверно пересекались. |
| Why are we talking about Winston? | При чём тут Уинстон? |
| Winston, you'll make yourself ill. | Уинстон, ты себя загонишь. |
| This is going to be broadcast, Winston. | Это будет транслироваться, Уинстон. |
| Winston, Yuri's got Ames. | Уинстон, Юрия получил Эймс |
| Winston is in the air ducts with a badger. | Уинстон в вентеляции с барсуком. |
| This is for you and Dr. Winston. | Встретитесь вы и доктором Уинстон. |
| This is it, 1 1 7 Winston. | Приехали, Уинстон 117. |
| You see, Mrs. Winston... | Понимаете, миссис Уинстон... |
| Winston, don't do it! | Уинстон, не надо. |
| What do you think, Winston? | Что скажешь, Уинстон? |
| I'm doing full body, Winston. | Я бреюсь целиком, Уинстон. |
| Hello, Winston, this is Operations. | Уинстон, это операционный отдел. |
| Not at all, dear Winston. | Ерунда, дорогой Уинстон. |
| You deserve to be happy, Winston. | Ты заслужил счастье, Уинстон. |
| Well, you see, Mrs. Winston... | Понимаете, миссис Уинстон... |
| Okay. - Winston, I got him. | Уинстон, я держу его. |
| Winston, where do we want these? | Уинстон, куда это? |
| Winston, I'm a doctor. | Уинстон, я доктор. |
| And that's where Winston was standing. | А вот здесь стоял Уинстон. |
| Well, of course Winston's innocent. | Разумеется, Уинстон невиновен. |
| Winston, I am terribly sorry. | Уинстон, прошу прощения. |
| Winston's been very active recently. | Уинстон стал очень активен. |