In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio. | Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. |
Winston, you go to the driving range just to watch? | Уинстон, ты ездишь на поле для гольфа просто посмотреть? |
And therefore I come to you, in the name of the party and of the country, for the very last time, Winston, | Поэтому я пришел к тебе, от имени партии и страны, в последний раз, Уинстон, |
(ghoulish): Good night, Winston. | Споойной ночи, Уинстон. |
No, it's Harry Winston's. | Ваше? Нет, Гарри Уинстона. |
So where are you guys at with Winston Wellesley's alibi? | Итак, как там, ребята с алиби Уинстона Уэллесли? |
Standing on the northwest corner of Winston and Los Angeles Street. | стоит на северо-западном углу Уинстона и Лос-Анджелес-стрит,... |
After mature consideration I subscribe to your plan of having unknown play Mark Winston. | после долгих раздумий... я поддерживаю вашу идею о новом лице Марка Уинстона |
He played his final FIFA international in 2000 against Honduras in the 2000 CONCACAF Gold Cup; he came on as a substitute for midfielder Winston Griffiths as Aaron Lawrence was sent off. | В 2000 году он сыграл свой последний международный матч за сборную Ямайки в Гондурасе на Золотом кубке КОНКАКАФ 2000 года; Он стал заменой полузащитника Уинстона Гриффитса, когда Аарон Лоуренс был отозван. |
Believe me, Winston... it is very real. | Поверь мне, Винстон... оно существует. |
Well, I would have used it, Winston, but this is Willie. | Ну, я бы ей воспользовался, Винстон, но ведь это Вилли. |
Winston, can you take me to the doctor tomorrow? | Винстон, ты можешь меня подбросить до доктора завтра? |
Winston always said that any kid in a garage could put him out of business, is that what you've done Milo? | Винстон всегда говорил что любой пацан в гараже может уничтожить его, это то что ты и сделал Майло? |
Winston, it's my ma. | Винстон, это моя мама. |
See, before I turned myself in, Winston and I did a little bit of digging on the crew here, including warden Clancy Cole. | Перед тем, как я сдался, мы с Уинстоном нарыли немножко на здешних работников, включая директора тюрьмы Клэнси Коула. |
Let me get Winston. | Сейчас соединюсь с Уинстоном. |
I felt like Evil Winston. | Я чувствую себя злым Уинстоном. |
The first six busts were unveiled on 2 March 1940 by the Governor of Victoria, Winston Dugan. | Первые шесть бюстов были открыты 2 марта 1940 года на торжественной церемонии губернатором Виктории Уинстоном Дуганом (англ.)русск... |
You don't seem to have had much luck as far as Winston is concerned. | Надо что-то делать с Уинстоном, он слишком много говорит! |
So, Pearl, I told Winston that you work at my school. | Итак, Перл, я рассказала Уинстону, что ты работаешь в моей школе. |
Now I have to go to Harry Winston's, see if they'll loan me something fabulous for Aunt Lilian's viewing. | Теперь мне надо к Гарри Уинстону узнать, не одолжат ли они мне, что-нибудь потрясное для похорон. |
So you had Winston follow James? | И вы поручили Уинстону проследить за Джеймсом? |
Do you think that we're allowing Winston to be his blackest self? | Как вам кажется, позволяем. ли мы проявлять Уинстону его "черную" натуру? |
Westminster Hall, silent witness of nearly a thousand years of history, was the scene of the birthday presentations to Sir Winston. | Вестминстерский дворец, безмолвный свидетель тысячелетней истории, сегодня стал праздничным местом, где воздадут честь сэру Уинстону. |
He said he'd kill her if I didn't do something about Jay Winston. | Он сказал, что убьет ее, если я не сделаю что-нибудь с Джеем Винстоном. |
Why can't he talk to Winston? | Почему он не может поговорить с Винстоном? |
With Winston and a badger. | С Винстоном и барсуком. |
Your dog's named Winston? | У тебя пса звали Винстоном? |
Let me wet your beak a little bit... you want sink time, you want fridge space, you want Schmidt and Winston to let you in on this whole jeans thing? | Позволь попытаться задобрить тебя... или поучаствовать в этой истории с джинсами со Шмидтом с Винстоном? |
I get why Winston wasn't wearing a belt, for the most part. | Понял, почему на Уинстоне не было ремня, ну почти понял. |
Like, what do you think about Nick and Winston coming? | Что ты думаешь о Нике и Уинстоне? |
Have you heard anything about Winston Dellinger recently? | Вы что-нибудь слышали о Уинстоне Деллинджере недавно? |
This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджире? |
This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджере? |
Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. | Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение. |
Don't tell Winston about the girls. | Не говори Винстону об этих девочках. |
Schmidt said that Winston is in danger of becoming a nanny for life. | Шмидт сказала, что Винстону грозит опасность остаться нянькой на всю жизнь. |
What if somebody gave Baby Winston a flower? | Что, если бы кто-то дал малышу Винстону цветок? |
The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to the Chairperson of the round-table session held yesterday afternoon, His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda. | Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово председателю состоявшегося вчера заседания за круглым столом премьер-министру Антигуа и Барбуды Его Превосходительству достопочтенному Винстону Болдуину Спенсеру. |
Site Winston Scoville about modern model ship building. | Сайт Winston Scoville о современном судомоделизме. |
Many designer boutiques such as Escada, Prada and Harry Winston are within walking distance of the Wingate Inn. | Многие дизайнерские бутики, такие как Escada, Prada и Harry Winston, находятся в нескольких минутах ходьбы от Wingate. |
Among MMG customers are Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. | Среди клиентов MMG такие компании, как Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. |
It was edged out in 1966 by Winston cigarettes, when Pall Mall found that it could no longer compete with the advertising campaign "Winston tastes good like a cigarette should." | Однако позже в том же году компания Winston потеснила конкурента на рынке, благодаря рекламной компании «Winston tastes good like a cigarette should», которой Pall Mall не смогла противостоять. |
In 1996, the purchaser, Ronald Winston of Harry Winston, Inc., resold the prop to an unknown European collector "at an enormous profit"-for as much as $1 million. | В 1996 году покупатель статуэтки Рональд Винстон из ювелирной компании Harry Winston, перепродал её неизвестному европейскому коллекционеру с огромной прибылью - за 1 миллион долларов. |
I'll kiss Winston all day. | Я буду целовать Винстона весь день. |
There is no "us" without Schmidt and Winston. | Нет никаких "нас" без Шмидта и Винстона. |
He was at Harry Winston getting it resized. | Он был у Гарри Винстона чтобы получить свой размер. |
We have information putting Justin at Mr. Winston's house... the night he went AWOL. | У нас есть информация, по которой Джастин Прентис был у дома мистера Винстона в ночь своей самовольной отлучки. |
Garry Winston's office May I help you? | Офис Гарри Винстона Вам помочь? |