| Mike Winston is such a wonderful guy. | Майк Уинстон - такой замечательный парень. |
| You can't go on a first date on Valentine's Day, Winston. | Ты не можешь пойти на первое свидание в День Святого Валентина, Уинстон. |
| I, Winston L'Andre Bishop, saw that very mug on this very hallway table just last week... | Я, Уинстон л'Андрэ Бишоп, видел эту самую чашку на этом самом столе всего неделю назад... |
| It is her right, Winston. | Это ее право, Уинстон. |
| At about 0800 hours on 21 January, a United States naval ship, the USS Winston S. Churchill, made unsuccessful attempts to establish ship-to-ship radio contact with the Al Bisarat. | Приблизительно в 08 ч. 00 м. 21 января корабль ВМС США «Уинстон С. Черчилль» предпринял безуспешную попытку установить контакт с «Аль-Бисаратом». |
| I should have known you were a Winston Cup girl. | Мне бы следовало знать, что вы девушка чемпиона Кубка Уинстона. |
| I just needed you to know that I had no idea who killed Winston Cheng. | Нужно, чтобы ты знала, я не имею понятия, кто убил Уинстона Чэна. |
| It means you killed Winston Dellinger. | Это значит, что Уинстона Дилленджера убили вы |
| After mature consideration I subscribe to your plan of having unknown play Mark Winston. | после долгих раздумий... я поддерживаю вашу идею о новом лице Марка Уинстона |
| The dialogue was chaired by Winston Dookeran, Minister for Foreign Affairs of Trinidad and Tobago, who made an opening statement. | Диалог по этим вопросам был проведен под председательством министра иностранных дел Тринидада и Тобаго Уинстона Дукермана, который сделал вступительное заявление. |
| Winston, I think you'd be great. | Винстон, я думаю ты отлично справишься. |
| PFC James Winston was in his unit. | Джеймс Винстон был в их отделе. |
| Say what you were about to say, Winston. | Скажи, что хотел, Винстон. |
| Tell her what you did, Winston, and give her the short version, which you did not give to Elizabeth. | Скажи ей, что ты сделал, Винстон, и расскажи короткую версию того, Которую вы не дали Элизабет. |
| Do you think you are tough, Winston? | Думаешь ты крутой, Винстон? |
| Fong could be the only person who knows what happened to Winston that night. | Фон может быть единственный, кто знает, что случилось с Уинстоном той ночью. |
| And neither will Fairbanks Delacourt or Winston Lovelace. | И Фэйрбэнкс Делакорт с Уинстоном Лавлэйсом тоже. |
| Why do you and Winston dislike me so much? | Почему вы с Уинстоном так меня не любите? |
| 9 a.m. Meeting with officials of the National Mortgage Bank: Mr. Winston R. Welch, General Manager | 9 час. 00 мин. Встреча с сотрудниками Национального ипотечного банка и, в частности, с главным управляющим г-ном Уинстоном Р. Уелчем |
| Why's he with Winston? | Почему он с Уинстоном? |
| It's a name I gave Winston when we played hoops. | Это прозвище, которое я дал Уинстону, когда мы занимались баскетболом. |
| So, Pearl, I told Winston that you work at my school. | Итак, Перл, я рассказала Уинстону, что ты работаешь в моей школе. |
| I gave them to Winston weeks ago. | Я дала их Уинстону несколько недель назад. |
| By showing those papers to Winston. | В том, что показал Уинстону бумаги. |
| The prank is, is that Winston's on the hook to send care packages to Germany for the next six months. | что Уинстону теперь придется слать посылки в Германию в течении следующего полугода. |
| He said he'd kill her if I didn't do something about Jay Winston. | Он сказал, что убьет ее, если я не сделаю что-нибудь с Джеем Винстоном. |
| I understand you signed up with Gary Winston | Я слышал ты подписал контракт с Гари Винстоном. |
| Listen, you said you would look after Winston today while I go and have my hair done. | Ты обещал присмотреть за Винстоном, пока я схожу в парикмахерскую. |
| With Winston and a badger. | С Винстоном и барсуком. |
| Your dog's named Winston? | У тебя пса звали Винстоном? |
| I get why Winston wasn't wearing a belt, for the most part. | Понял, почему на Уинстоне не было ремня, ну почти понял. |
| Like, what do you think about Nick and Winston coming? | Что ты думаешь о Нике и Уинстоне? |
| This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджире? |
| This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджере? |
| To marry Winston Funk. | Жениться на Уинстоне Фанке. |
| Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. | Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение. |
| Special shout out to Winston For a shockingly good toast. | Отдельное спасибо Винстону за поразительно классный тост. |
| Don't tell Winston about the girls. | Не говори Винстону об этих девочках. |
| Schmidt said that Winston is in danger of becoming a nanny for life. | Шмидт сказала, что Винстону грозит опасность остаться нянькой на всю жизнь. |
| The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to the Chairperson of the round-table session held yesterday afternoon, His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda. | Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово председателю состоявшегося вчера заседания за круглым столом премьер-министру Антигуа и Барбуды Его Превосходительству достопочтенному Винстону Болдуину Спенсеру. |
| First test video for AR Winston XS project. | Тестовое видео Augment Reality проекта Winston XS. |
| Many designer boutiques such as Escada, Prada and Harry Winston are within walking distance of the Wingate Inn. | Многие дизайнерские бутики, такие как Escada, Prada и Harry Winston, находятся в нескольких минутах ходьбы от Wingate. |
| He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. | Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon. |
| In the 1976 World 600, Guthrie finished 15th, becoming the first woman to compete in a NASCAR Winston Cup superspeedway race. | В 1976 году на 600-мильной гонке World 600 Гатри финишировала 15-й, став первой женщиной, которая участвовала в кольцевой гонке NASCAR - Winston Cup. |
| In 1996, the purchaser, Ronald Winston of Harry Winston, Inc., resold the prop to an unknown European collector "at an enormous profit"-for as much as $1 million. | В 1996 году покупатель статуэтки Рональд Винстон из ювелирной компании Harry Winston, перепродал её неизвестному европейскому коллекционеру с огромной прибылью - за 1 миллион долларов. |
| Spotted - one man leaving Harry Winston empty-handed. | Замечено кое-кто покидает Гарри Винстона с пустыми руками. |
| L-Look at your friend Winston next door. | Посмотри на своего друга, Винстона. |
| Garry Winston's office May I help you? | Офис Гарри Винстона Вам помочь? |
| And call it Winston's Corners. | Назовем его У Винстона. |
| Somebody order from Winston's? | Кто делал заказ у Винстона? |