| All right, Mr. Arnold Winston, let's go. | Хорошо, Мистер Арнольд Уинстон, пойдемте. |
| That dreadful Cam Winston is having a competing party! | Этот подлец Кэм Уинстон устраивает параллельную вечеринку! |
| Okay. - Winston, I got him. | Уинстон, я держу его. |
| You're still Mrs. Winston. | Вы ведь еще миссис Уинстон. |
| Winston, people are angry. | Уинстон, люди в ярости. |
| Mary rejected your advances because she's in love with Winston. | Мэри отклонила твои ухаживания, потому что была влюблена в Уинстона. |
| If Eisenhower isn't coming, blame it on him, not on Winston. | Если Эйзенхауэр не приедет, вините его, а не Уинстона. |
| Tensions ebbed when provisional results confirmed the need for a run-off election between President Johnson Sirleaf and Winston Tubman of CDC, who finished in first and second place, respectively. | Напряжение несколько спало, когда предварительные итоги подтвердили необходимость проведения второго тура выборов с участием президента Джонсон-Серлиф и Уинстона Табмана из КДП, занявших, соответственно, первое и второе место в первом туре. |
| With deep regret, Cary Grant informs me he cannot be Mark Winston due to conflicting commitments. | с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона из-за противоречивых обстоятельств. |
| I didn't hear Winston. | Я не слышала Уинстона. |
| Winston, you'd better watch it, man, because I will take you down. | Винстон, будь осторожен, мужик, потому что я тебя завалю. |
| Winston is in the back, on his computer, in his office. | Винстон там, с компьютером, у себя в кабинете. |
| Say what you were about to say, Winston. | Скажи, что хотел, Винстон. |
| Talk about what, Winston? | Поговорим о чем, Винстон? |
| What is Winston doing there? | Что там делает Винстон? |
| Winston Campbell, about this issue tonight. | Уинстоном Кэмпбеллом, сегодня вечером по поводу этой проблемы. |
| She'd gone off to talk with Winston, and the next time I saw her, she... | Она отошла поговорить с Уинстоном, а потом, когда я увидела её, она... |
| While Bolger had been able to maintain good relations with New Zealand First and with its leader, Deputy Prime Minister Winston Peters, the alliance became strained after Shipley rose to power. | В то время как Болджер сумел наладить хорошие отношения с партией Новая Зеландия прежде всего (и её лидером Уинстоном Петерсом), союз стал распадаться после прихода к власти Шипли. |
| The Security Council commends the work of Mr. Winston Tubman, the Representative of the Secretary-General, welcomes his visit of the region in support of the IGAD sponsored Somali peace process, and encourages him to continue his facilitation efforts. | Совет Безопасности высоко оценивает работу, проделанную гном Уинстоном Табманом, Представителем Генерального секретаря, приветствует его визит в регион в поддержку мирного процесса в Сомали, проходящего под эгидой МОВР, и призывает его продолжать свои усилия по оказанию содействия. |
| I felt like Evil Winston. | Я чувствую себя злым Уинстоном. |
| I can help both you and Winston, but only if he surrenders. | Могу помочь и тебе, и Уинстону, но если он сдастся. |
| It's a name I gave Winston when we played hoops. | Это прозвище, которое я дал Уинстону, когда мы занимались баскетболом. |
| Agent, I have the sickening feeling that this had nothing to do with Winston. | Агент, у меня нехорошее предчувствие, что это не имеет никакого отношения к Уинстону. |
| Thought we'd say a quick hello to Winston, see how he's getting by. | Подумали, что можем заглянуть к Уинстону, узнать, как у него дела. |
| Do you think that we're allowing Winston to be his blackest self? | Как вам кажется, позволяем. ли мы проявлять Уинстону его "черную" натуру? |
| He's had a beef with Winston since ninth grade. | У них с Винстоном непонятки ещё с девятого класса. |
| He said he'd kill her if I didn't do something about Jay Winston. | Он сказал, что убьет ее, если я не сделаю что-нибудь с Джеем Винстоном. |
| Listen, you said you would look after Winston today while I go and have my hair done. | Ты обещал присмотреть за Винстоном, пока я схожу в парикмахерскую. |
| With Winston and a badger. | С Винстоном и барсуком. |
| Let me wet your beak a little bit... you want sink time, you want fridge space, you want Schmidt and Winston to let you in on this whole jeans thing? | Позволь попытаться задобрить тебя... или поучаствовать в этой истории с джинсами со Шмидтом с Винстоном? |
| Like, what do you think about Nick and Winston coming? | Что ты думаешь о Нике и Уинстоне? |
| Have you heard anything about Winston Dellinger recently? | Вы что-нибудь слышали о Уинстоне Деллинджере недавно? |
| This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджире? |
| This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджере? |
| To marry Winston Funk. | Жениться на Уинстоне Фанке. |
| Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. | Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение. |
| Special shout out to Winston For a shockingly good toast. | Отдельное спасибо Винстону за поразительно классный тост. |
| Don't tell Winston about the girls. | Не говори Винстону об этих девочках. |
| Schmidt said that Winston is in danger of becoming a nanny for life. | Шмидт сказала, что Винстону грозит опасность остаться нянькой на всю жизнь. |
| The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to the Chairperson of the round-table session held yesterday afternoon, His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda. | Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово председателю состоявшегося вчера заседания за круглым столом премьер-министру Антигуа и Барбуды Его Превосходительству достопочтенному Винстону Болдуину Спенсеру. |
| First test video for AR Winston XS project. | Тестовое видео Augment Reality проекта Winston XS. |
| Many designer boutiques such as Escada, Prada and Harry Winston are within walking distance of the Wingate Inn. | Многие дизайнерские бутики, такие как Escada, Prada и Harry Winston, находятся в нескольких минутах ходьбы от Wingate. |
| Among MMG customers are Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. | Среди клиентов MMG такие компании, как Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. |
| In the 1976 World 600, Guthrie finished 15th, becoming the first woman to compete in a NASCAR Winston Cup superspeedway race. | В 1976 году на 600-мильной гонке World 600 Гатри финишировала 15-й, став первой женщиной, которая участвовала в кольцевой гонке NASCAR - Winston Cup. |
| It was edged out in 1966 by Winston cigarettes, when Pall Mall found that it could no longer compete with the advertising campaign "Winston tastes good like a cigarette should." | Однако позже в том же году компания Winston потеснила конкурента на рынке, благодаря рекламной компании «Winston tastes good like a cigarette should», которой Pall Mall не смогла противостоять. |
| I saw the fight at Winston's party. | Я видел стычку на вечеринке у Винстона. Хорошо. |
| Three time Winston Cup champion, Jed Forney. | Троекратный обладатель кубка Винстона, Джед Форни. |
| He was at Harry Winston getting it resized. | Он был у Гарри Винстона чтобы получить свой размер. |
| Garry Winston's office May I help you? | Офис Гарри Винстона Вам помочь? |
| Cutting Winston's plus one creates a real ripple effect. | Отмена пары для Винстона вызвала эффект домино. |