On second thought, Mr. Winston, That won't be necessary. | Если подумать, мистер Уинстон, в этом нет необходимости. |
And if yuh have goat... I had a lot of adventures in this room while you were gone, Winston. | У меня было так много приключений в этой комнате пока тебя не было, Уинстон. |
What's up, Winston? | Как дела, Уинстон? |
He kept talking about what a loser Winston was, and how he didn't deserve me. | Уговаривал, что Уинстон неудачник, что он не заслуживает меня. |
Ms. Guinevere Winston (Suzanne Krull) - A second-grade teacher in season 1 (in whose writing class Phil had to attend in the episode "Tanner"), and Pim's teacher in season 2. | Мисс Уинстон (Сьюзен Крулл) - учитель 2-го класса в первом сезоне (учит Фила правописанию в эпизоде «Tanner»), одна из учителей Пим в первом сезоне. |
I can't think of one 'cause I'm so worried about Winston! | Я не могу думать о ней, потому что очень переживаю за Уинстона! |
He played his final FIFA international in 2000 against Honduras in the 2000 CONCACAF Gold Cup; he came on as a substitute for midfielder Winston Griffiths as Aaron Lawrence was sent off. | В 2000 году он сыграл свой последний международный матч за сборную Ямайки в Гондурасе на Золотом кубке КОНКАКАФ 2000 года; Он стал заменой полузащитника Уинстона Гриффитса, когда Аарон Лоуренс был отозван. |
We were able to verify Winston's alibi. | Мы смогли проверить алиби Уинстона |
I left Winston on your bed. | Я оставила Уинстона на кровати. |
Keenlyside sang in the world premieres of two 21st-century operas, creating the roles of Prospero in Thomas Adès' The Tempest in 2004, and Winston Smith in Lorin Maazel's 1984 in 2005. | Кинлисайд пел в двух премьерах опер XXI века: в 2004 году он создал роль Просперо в «Буре» Томаса Адеса, а в 2005 году - Уинстона Смита в опере Лорина Маазеля «1984». |
If anyone's inserting themself, it's Winston. | Если меня что-то и волнует то это Винстон. |
Winston, you'd better watch it, man, because I will take you down. | Винстон, будь осторожен, мужик, потому что я тебя завалю. |
This Thursday, 50 of Portland's elite couples will attend a gala party at the home of Gary Clarista Winston. | В этот четверг, 50 Портландских пар организуют торжественую вечеринку в доме Гари и Кларисты Винстон. |
Winston, who is "we"? | Мы? Винстон, кто эти "мы" |
(Winston playing beautiful chords) | (Винстон играет красивый аккорд) |
I didn't know you were chummy with Winston. | Не знал, что вы на короткой ноге с Уинстоном. |
You monitored them, and when you saw he was going to meet Winston Utz at a motel a few nights ago, you acted. | Вы следили за ним, а когда увидели, что он собирается встретиться с Уинстоном Утцом в мотеле через несколько дней, вы стали действовать. |
9 a.m. Meeting with officials of the National Mortgage Bank: Mr. Winston R. Welch, General Manager | 9 час. 00 мин. Встреча с сотрудниками Национального ипотечного банка и, в частности, с главным управляющим г-ном Уинстоном Р. Уелчем |
Submitted by: George Winston Reid | Представлено: Джорджем Уинстоном Ридом |
I want you to meet our new assistant, Winston Bishop. | Познакомься с нашим новым ассистентом Уинстоном Бишопом. |
So, Pearl, I told Winston that you work at my school. | Итак, Перл, я рассказала Уинстону, что ты работаешь в моей школе. |
Now I have to go to Harry Winston's, see if they'll loan me something fabulous for Aunt Lilian's viewing. | Теперь мне надо к Гарри Уинстону узнать, не одолжат ли они мне, что-нибудь потрясное для похорон. |
The prank is, is that Winston's on the hook to send care packages to Germany for the next six months. | что Уинстону теперь придется слать посылки в Германию в течении следующего полугода. |
Perkins is called to a meeting with Winston, who has her executed for breaking the Continental's rules when she killed Harry on hotel premises. | Перкинс приезжает на встречу к Уинстону, где у неё отзывают членство в клубе «Континенталь» за нарушение правил поведения в отеле и казнят. |
One small example of the endless censorship is Winston being charged with the task of eliminating a reference to an unperson in a newspaper article. | Небольшой пример бесконечной цензуры состоит в том, что Уинстону дали задание устранения отсылки к «нелицу» в газетной статье. |
Listen, you said you would look after Winston today while I go and have my hair done. | Ты обещал присмотреть за Винстоном, пока я схожу в парикмахерскую. |
Why can't you and Winston help? | Почему вы с Винстоном не можете помочь? |
Why can't he talk to Winston? | Почему он не может поговорить с Винстоном? |
With Winston and a badger. | С Винстоном и барсуком. |
Your dog's named Winston? | У тебя пса звали Винстоном? |
I get why Winston wasn't wearing a belt, for the most part. | Понял, почему на Уинстоне не было ремня, ну почти понял. |
Like, what do you think about Nick and Winston coming? | Что ты думаешь о Нике и Уинстоне? |
Have you heard anything about Winston Dellinger recently? | Вы что-нибудь слышали о Уинстоне Деллинджере недавно? |
This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджире? |
To marry Winston Funk. | Жениться на Уинстоне Фанке. |
Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. | Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение. |
Don't tell Winston about the girls. | Не говори Винстону об этих девочках. |
Schmidt said that Winston is in danger of becoming a nanny for life. | Шмидт сказала, что Винстону грозит опасность остаться нянькой на всю жизнь. |
What if somebody gave Baby Winston a flower? | Что, если бы кто-то дал малышу Винстону цветок? |
The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to the Chairperson of the round-table session held yesterday afternoon, His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda. | Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово председателю состоявшегося вчера заседания за круглым столом премьер-министру Антигуа и Барбуды Его Превосходительству достопочтенному Винстону Болдуину Спенсеру. |
Site Winston Scoville about modern model ship building. | Сайт Winston Scoville о современном судомоделизме. |
First test video for AR Winston XS project. | Тестовое видео Augment Reality проекта Winston XS. |
In the 1976 World 600, Guthrie finished 15th, becoming the first woman to compete in a NASCAR Winston Cup superspeedway race. | В 1976 году на 600-мильной гонке World 600 Гатри финишировала 15-й, став первой женщиной, которая участвовала в кольцевой гонке NASCAR - Winston Cup. |
On October 3, 1972, Sierra Leone's then-President, Siaka Stevens, announced that Harry Winston, the New York City jeweller, had purchased the Star of Sierra Leone for under $2.5 million. | З октября 1972 года президент Сьерра-Леоне Сьяка Стивенс (англ.)русск. заявил, что ювелирная компания из Нью-Йорка (Harry Winston Inc.) приобрела алмаз за 2,5 млн долл. |
In 1996, the purchaser, Ronald Winston of Harry Winston, Inc., resold the prop to an unknown European collector "at an enormous profit"-for as much as $1 million. | В 1996 году покупатель статуэтки Рональд Винстон из ювелирной компании Harry Winston, перепродал её неизвестному европейскому коллекционеру с огромной прибылью - за 1 миллион долларов. |
I'll kiss Winston all day. | Я буду целовать Винстона весь день. |
Came to me looking for a father, so I gave her Winston. | Пришла ко мне в поисках отца, и я подсунула ей Винстона. |
He was at Harry Winston getting it resized. | Он был у Гарри Винстона чтобы получить свой размер. |
He's been identified as Winston Nyendeni. | Его опознали как Винстона Найендени. |
Cutting Winston's plus one creates a real ripple effect. | Отмена пары для Винстона вызвала эффект домино. |