Winston, go long, post right. |
Уинстон, идешь дальше, передаешь направо. |
Winston, Winston, stop what you... |
Уинстон, Уинстон, перестань, что ты... |
John Lennon officially changes his name from John Winston Lennon to John Winston Ono Lennon. |
Джон Уинстон Леннон официально изменил своё имя на Джон Уинстон Оно Леннон. |
I mean, Winston knows, but you, you don't know Winston. |
Ну, Уинстон знает, но ты не знаешь Уинсона. |
In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. |
В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
Pearl Winston isn't accustomed to caring. |
Перл Уинстон не привыкла к заботе. |
Because of what Winston called him. |
Из-за того, как Уинстон его обозвал. |
You're a good one, Dora Winston. |
Ты - хороший человек, Дора Уинстон. |
Winston would pick a day like this to come. |
В такой-то день Уинстон, пожалуй, и заявится. |
Friends, ex-girlfriend, Winston, months ago I warned you that winter was coming. |
Друзья, бывшая девушка, Уинстон. Много месяцев назад я предупреждал вас Что зима близко. |
Winston, "Dorado" is a fish. |
Уинстон, "дорадо" и есть рыба. |
I can do this all day, Winston. |
Я могу делать это весь день, Уинстон. |
It's my leisure wear, Winston. |
Это моя домашняя одежда, Уинстон. |
I got dropped calls, then Winston calls. |
Я сбросил вызов, когда Уинстон позвонил. |
You do not know my name, Winston. |
Ты не знаешь моего имени, Уинстон. |
"Who likes cats?" Winston, across. |
"Кто любит кошек?" Уинстон, по-горизонтали. |
Here you are, Mr. Winston. |
Да, мистер Уинстон, вы есть в списке. |
He was my dad, Winston. |
Он был моим отцом, Уинстон. |
Look at all these buttons, Winston. |
Посмотри на все эти пуговки, Уинстон. |
Our client is this lawyer, Winston. |
Наш клиент, тот адвокат, Уинстон. |
Let me explain to you what happens the day Winston here dies. |
Позволь мне объяснить тебе, что случится, если Уинстон умрет. |
I'll sit there while Winston goes on about Proverbs and the congregation's eyes glaze over. |
Я сижу там, пока Уинстон рассказывает Соломоновы Притчи, а у паствы глаза тускнеют. |
I know for a fact that Winston was fearing for his life before he was murdered. |
Мне известен факт, что Уинстон опасался за свою жизнь до того, как его убили. |
Casper had his sons, Blake and Winston, heading up his campaign headquarters in Ithaca. |
Каспер и сыновья, Блейк и Уинстон, возглавляли его предвыборные штабы в Итаке. |
I, Winston L'Andre Bishop, saw that very mug on this very hallway table just last week... |
Я, Уинстон л'Андрэ Бишоп, видел эту самую чашку на этом самом столе всего неделю назад... |