| TARA: A few months ago, Clay killed Piney Winston. | Несколько месяцев назад Клэй убил Пайни Винстона. |
| Winston had just been transferred in the week before. | Винстона перевели за неделю до этого. |
| According to the manager, Parker's been here for about a year under the name Jason Winston. | Как говорит менеджер, Паркер прожил здесь почти год под именем Джейсона Винстона. |
| I'll kiss Winston all day. | Я буду целовать Винстона весь день. |
| I'll kiss Winston's mouth all day. | Буду целовать Винстона в губы весь день. |
| All day I'll kiss Winston... | Весь день я буду целовать Винстона... |
| I saw the fight at Winston's party. | Я видел стычку на вечеринке у Винстона. Хорошо. |
| Came to me looking for a father, so I gave her Winston. | Пришла ко мне в поисках отца, и я подсунула ей Винстона. |
| Three time Winston Cup champion, Jed Forney. | Троекратный обладатель кубка Винстона, Джед Форни. |
| There is no "us" without Schmidt and Winston. | Нет никаких "нас" без Шмидта и Винстона. |
| Spotted - one man leaving Harry Winston empty-handed. | Замечено кое-кто покидает Гарри Винстона с пустыми руками. |
| He was at Harry Winston getting it resized. | Он был у Гарри Винстона чтобы получить свой размер. |
| L-Look at your friend Winston next door. | Посмотри на своего друга, Винстона. |
| Like, seriously, it's like the Winston of pep talks. | Серьезно, это как речь Винстона. |
| Just enough so that if they kill Winston, it'll be an opening for the FBI to take the Breakers down. | Просто прими, если они убьют Винстона, ФБР их положит мордой в грязь. |
| Just enough so that if they kill Winston, | Просто прими, если они убьют Винстона, |
| So the two votes against Reagan moving in must be Schmidt and Winston. | эти два голоса "против" скорее всего Шмидта и Винстона. |
| We have information putting Justin at Mr. Winston's house... the night he went AWOL. | У нас есть информация, по которой Джастин Прентис был у дома мистера Винстона в ночь своей самовольной отлучки. |
| Okay, Jess, fine, but don't blame me if you get lost in the nooks and crannies of this crazy English muffin we call Winston's life. | Ладно, Джесс, хорошо, но не вини меня, если вдруг заблудишься в уголках и закоулках этой сумасшедшей английской булочки, что зовется жизнью Винстона. |
| I had no life, though, outside my work, except for my dog, Winston. | Жизни не видела, кроме своей работы... и кроме своего пса Винстона. |
| He's been identified as Winston Nyendeni. | Его опознали как Винстона Найендени. |
| Garry Winston's office May I help you? | Офис Гарри Винстона Вам помочь? |
| Jillian is the daughter of Winston and... | Джилиан дочь Винстона и... |
| And call it Winston's Corners. | Назовем его У Винстона. |
| Up at Mr. Winston's. | поблизости - у мистера Винстона. |