| I want to create an environment within this loft where Winston feels free, where the gates are open. | Я хочу создать атмосферу внутри этого помещения, где Уинстон будет чувствовать себя свободно, где все двери будут открыты. |
| Winston, tonight is about you. | Уинстон, этот вечер для тебя. |
| Yes. Now let's find out what Mr. Winston knows. | Да, давай теперь выясним, что знает Мистер Уинстон. |
| Don't waste my time, Winston. | Не трать мое время, Уинстон. |
| These two, Winston and Hackett. | Эти двое - Уинстон и Хэкетт. |
| And I need the surgery, Winston. | А мне нужна операция, Уинстон. |
| Winston, you look so handsome. | Уинстон, ты выглядишь таким красавчиком. |
| Winston, don't hang that picture till I get home. | Уинстон, не вешай ту картину, пока я не приду домой. |
| No, Winston, that is not your way. | Нет, Уинстон, это не твой способ. |
| Winston, this is Cindy De La Garza all over again. | Уинстон, это Синди де ла Гарза по второму кругу. |
| Winston... that's almost a mustache. | Уинстон... Это уже почти настоящие усы. |
| Winston, just call Aly and tell her that you want to be partners again. | Уинстон, просто позвони Али и скажи, что снова хочешь быть напарниками. |
| And, honestly, Winston, that really sucked. | И, честно говоря, Уинстон, это было самое отстойное. |
| Shadow and Winston have been fighting a lot. | Шэдоу и Уинстон последнее время столько дерутся... |
| Now, me, myself, I am Winston Bishop. | Теперь моя очередь, я Уинстон Бишоп. |
| He's a work friend, Winston. | Это друг с работы, Уинстон. |
| Sorry, Winston, I mean, this is all my fault. | Прости, Уинстон, я имею в виду, это всё моя вина. |
| We can do better, Winston. | Могло быть и лучше, Уинстон. |
| You are also tired, Winston. | А еще ты устал, Уинстон. |
| Sorry, Miss, but Dr. Winston doesn't do that sort of work anymore. | Извините, мисс, но доктор Уинстон подобными делами больше не занимается. |
| Winston used to put some in the icebox. | Да? Уинстон любил припрятать несколько в холодильник. |
| I hope Winston's at the pub. I owe him five quid. | Надеюсь в баре будет Уинстон - я должен ему пять фунтов стерлингов. |
| You have to load your gun, Winston. | Твой пистолет должен быть заряженным, Уинстон. |
| If Winston can get infected... we should assume so can the rest of us. | Если Уинстон заразился, будем считать, что остальные тоже могут. |
| It seems young Winston had more than just a crush on Emma. | Кажется, молодой Уинстон не просто сходил с ума по Эмме. |