It's not a police word, Winston. |
Это не полицейский сленг, Уинстон. |
The world's got Winston Spencer Churchill. |
У мира есть Уинстон Спенсер Черчилль. |
And Nick, Winston, we have a urinal. |
И Ник, Уинстон, у нас есть писсуар. |
Well, my name is Winston, and I'm quite fond of ballet. |
Ну, меня зовут Уинстон, и мне нравится балет. |
Winston was a much respected man in this community and her loss is our loss. |
Уинстон был очень уважаемым человеком в этом сообществе и его потеря - наша потеря. |
Chee Kit and Winston knew each other. |
Чи Кит и Уинстон знали друг друга. |
I'll start slow, Mr. Winston. |
Я начну с малого, мистер Уинстон. |
Winston, I think I found a way to... |
Уинстон, я думаю, я нашел способ... |
Winston's trying to eat my fish and chips. |
Уинстон пытается поесть мою рыбу с жареным картофелем. |
I got the idea when Winston tried to eat my fish. |
Я придумал это, когда Уинстон попробовал съесть мою рыбу. |
House goes to you, Winston. |
Дом к тебе перейдет, Уинстон. |
I know about death, Winston. |
Я знаю про смерть, Уинстон. |
Winston, I'm talking about real men. |
Уинстон, я говорю о настоящих мужчинах. |
Mr. Winston, I need the evidence now. |
Мистер Уинстон, улики нужны мне прямо сейчас. |
Winston, we got the access key. |
Уинстон, у нас есть карта доступа. |
All right, Winston, we're in the security room. |
Так, Уинстон, мы в комнате охраны. |
Winston, I think I got something. |
Уинстон, мне кажется, я что-то нашёл. |
Mike Winston is such a wonderful guy. |
Майк Уинстон - такой замечательный парень. |
Whether Christopher Madden and her Mark Winston will make American history, only time can tell. |
Автор Кристофер Медден и ее Марк Уинстон... делают американскую историю, что ж время покажет. |
Well, hello, Winston Bishop. |
Ну, приветик, Уинстон Бишоп. |
Say "pizza" one more time, Winston. |
Скажи "пицца" ещё раз, Уинстон. |
Winston, we're grown men with real jobs. |
Уинстон, мы взрослые мужчины с реальной работой. |
Winston said it was a tradish. |
Уинстон сказал, что так положено. |
You can't go on a first date on Valentine's Day, Winston. |
Ты не можешь пойти на первое свидание в День Святого Валентина, Уинстон. |
No, I'm not, Winston. |
Нет, не ужинаю, Уинстон. |