| I'm Roberta Winston. | Меня зовут Роберта Уинстон. |
| Winston, where have you been? | Уинстон, где тебя носило? |
| Winston, people are angry. | Уинстон, люди в ярости. |
| What is it, Winston? | Что такое, Уинстон? |
| Winston was being naughty. | Уинстон плохо себя вёл. |
| Winston what are you doing, man? | Уинстон, что ты делаешь? |
| Winston, are you okay? | Уинстон, ты в порядке? |
| Winston Cummings was a gifted student. | Уинстон Каммингс был одарённым учеником. |
| Winston, call an ambulance. | Уинстон, звони в скорую. |
| Winston is the loft warrior. | Уинстон - воин этого лофта. |
| Good night, Winston. | Споойной ночи, Уинстон. |
| Hutch, Winston just called. | Хатч, Уинстон только что звонил. |
| Winston is back, sir. | "Уинстон вернулся", сэр. |
| Mr. Winston A. Tubman | Г-н Уинстон А. Табман |
| Look, Winston, fine. | Слушай, Уинстон, ладно. |
| Dad, this is Sabine Winston. | Папа, это Сабина Уинстон. |
| Of course you can, Winston. | Конечно, нет, Уинстон. |
| Winston, could you hear me? | Уинстон, ты меня слышишь? |
| Winston, I've got it. | Уинстон, они у меня. |
| Are Winston's eyes closed? | А Уинстон глазки закрыл? |
| I feel terrible, Winston. | Мне ужасно стыдно, Уинстон. |
| Winston, don't leave... | Уинстон, не уходи... |
| Winston was drinking again? | Уинстон снова стал пить? |
| Winston's a regular. | Уинстон - постоянный клиент. |
| Come on, Winston. | Да ладно тебе, Уинстон. |