Increasing cloudiness tomorrow With the winds out of the East at 14 miles per hour. |
Завтра будет более облачно Скорость восточного ветра составит 6 м/с. |
But with Mars, it's thought that one of the dominant mechanisms was interaction with solar winds. |
В случае с Марсом причина, скорее всего, кроется в воздействии солнечного ветра. |
After the storm made landfall, strong winds and flooding caused widespread power losses, reducing the ability of staff to telecommute. |
В результате вызванных ураганом оползней, сильного ветра и затопления многие районы остались без электричества, что лишило ряда сотрудников возможности работать дистанционно. |
But strong winds of up to 35 km/hr blow in Paraguana. |
По Парагуане гуляют сильные ветра, скорость которых достигает 35км/ч. |
Contrary winds made it impossible to sail the small vessel to Nootka, so Quimper went south to San Blas instead. |
Противные ветра не дали небольшому кораблю добраться до Нутки, и поэтому Кимпер вместо этого направился на юг в Сан-Блас. |
Nonetheless, ocean currents and fierce Antarctic winds can drive pack ice north into the Ross Sea, temporarily producing areas of open water. |
Тем не менее, океанские течения и сильные ветра Антарктиды могут сносить паковые льды на север, в море Росса, временно освобождая воды пролива ото льда. |
Sennen tends to be slightly more protected from winds and swell than Gwenver at the other end of Whitesand Bay. |
Сеннен, как правило, немного более защищен от ветра, чем Гвенвер на другом конце залива Вайтсэнд. |
Open to all the winds that blow, where the sun rises above Lonetree Hill... lives our cycle-repairer, Theodore Rimspoke. |
Там, где утреннее солнце независимо от ветра и погоды проливает свет над Большим Ущельем, живет велосипедный механик Реодор Фельген. |
It is swaying in fierce electoral winds, it was made exclusively in the USA without Mexican help, and it doesn't contain enough candy. |
Ее раскачивают жестокие избирательные ветра, она была сделана исключительно в Соединенных Штатах без помощи Мексики, и в ней не достаточно конфет. |
From December to March, prevailing winds from the northwest, known as the shamal, bring damp air over the islands. |
С декабря по март превалируют юго-восточные ветра, известные под названием Шамаль; этот ветер приносит влажный воздух на территорию всех островов. |
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. |
Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра. |
Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain. |
По прогнозам, сегодня на трассе Фудзи пройдут кратковременные сильные дожди, сопровождаемые порывами ветра и временами туманом, спускающимся с горы. |
As developing countries begin to feel the cold winds blowing through the global economy, they need to have their balance sheets in as strong a position as possible. |
Развивающиеся страны начинают ощущать холодные ветра, пронзающую мировую экономику, и им следует, по-возможности, максимально укрепить состояние своих балансов. |
Usually a rather resilient crop, the sugar cane simply buckled under the 100-plus-mile-an-hour winds. |
Обычно довольно устойчивая культура - сахарный тростник - сгибался под напором ветра скоростью более 100 миль в час. |
A connection may exist between the cold collars and high speed midlatitude jets in which winds blow as fast as 140 m/s. |
Между холодными воротниками и высокоскоростными струями средних широт, в которых скорость ветра достигает 140 м/с, может существовать связь. |
Late on August 21, tropical storm force winds were observed in Bermuda with some gusts above hurricane force. |
Вечером 21 августа на Бермудских островах был зафиксирован штормовой ветер, причём порывы ветра достигали ураганной мощи. |
Kiko weakened slightly before making landfall near Punta Arena, on the southern tip of Baja California, with winds of 115 mph (185 mph). |
Кико немного ослаб, прежде чем подойти к берегу в близости от Пунта-Арена, южная оконечность Нижней Калифорнии, а скорость ветра составила 185 км/ч. |
In other words, these high-speed winds circle the whole planet faster than the planet itself rotates. |
Такие сильные ветра около верхней границы облаков делают круг вокруг планеты быстрее, чем вращается сама планета (супервращение атмосферы). |
With winds in the 60-mile-per-hour range, we, once again, recommend everyone stay indoors... 50-year-old male. |
Скорость ветра - 60 миль в час, мы рекомендуем всем оставаться дома. Мужчина, 50 лет. |
The category five storm brought winds as strong as 314 km/h; analysts believe it may be one of the strongest storms to make landfall in recorded history. |
Скорость ветра этого урагана пятой категории достигала 314 км/ч; по мнению аналитиков, это, возможно, один из мощнейших ураганов, вызвавших оползни, за всю историю наблюдений. |
The broad P Cygni lines are typical of strong stellar winds, with very weak absorption in this case because the central star is so heavily obscured. |
Широкие спектральные линии типа Р Лебедя характерны для сильного звёздного ветра, но в данном случае они обладают очень низкой абсорбцией, так как звезда скрыта расширяющейся газовой оболочкой. |
Of royal blood among the spirits of the air, the Mahamoti djinn rides on the wings of the winds. |
Джинн Магамоти, дух воздуха королевских кровей, летает на крыльях ветра. |
Smaller bodies without magnetic fields are more likely to suffer from solar winds, as the planet is too small to have sufficient gravity to produce a dense enough atmosphere and stop solar wind pick-up. |
Небольшие космические тела без магнитного поля больше страдают от солнечного ветра, поскольку не могут удерживать достаточно плотную атмосферу. |
[Viesturs] Almost all year storms and high winds make Everest unclimbable, but some time in May you may get a week of calm, clear weather, which then allows you to sort of sneak up to the summit. |
Почти весь год непогода и сильные ветра делают Эверест непроходимым. Но в мае бывает неделя спокойной, ясной погоды, которая позволяет "проскользнуть" на вершину. |
I am buffeted by the winds of my foes' enmity and cast about by the towering waves of cruel fate. |
По мне бьют ветра неприязни моих врагов и мне разворачивают нарастающие волны жестокой судьбы. |