Английский - русский
Перевод слова Winds

Перевод winds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветра (примеров 293)
Force 40 winds and heavy rain forced evacuation along the coast as far inland as three miles. Из-за сильного ветра и дождя пришлось эвакуировать население по всему побережью, а также на три мили вглубь материка.
I've lived carefully protected myself from the cold winds eaten moderately what was in season drunk fine claret slept in my own sheets Я жил осмотрительно, закрывался от холодного ветра, ел умеренно пищу по сезону, пил тонкие вина, спал в собственной постели.
Winds were soft, rains were wet, mountains were high, things... Ветра были мягки, дожди освежающи, горы высоки, все...
But strong winds of up to 35 km/hr blow in Paraguana. По Парагуане гуляют сильные ветра, скорость которых достигает 35км/ч.
Several hurricanes per year strike the Caribbean and Gulf of Mexico coastline, however, and these storms bring high winds, heavy rain, extensive damage, and occasional loss of life. Несколько ураганов в год проходят по восточному берегу Мексики, принося с собой сильные ветра, дожди и разрушения.
Больше примеров...
Ветры (примеров 239)
The winds blow from south and south-west in winter with the average speed of 8 m/s which subsides toward the spring. Ветры зимой дуют с юга и юго-запада со средней скоростью 8 м/с и стихают к весне.
Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas. Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям.
The ocean-area from about latitude 40 south to the Antarctic Circle has the strongest average winds found anywhere on Earth. У океанской области от 40 градусов южной широты к Южному полярному кругу наблюдаются самые сильные средние ветры на Земле.
By comparison, hurricane Wilma, which had the highest recorded winds of any earthly storm, slammed into the Yucatan peninsula in 2005 with barely a breath, 175 mile-an-hour blasts. Для сравнения: при урагане Вильма были зарегистрированы самые сильные ветры на Земле, они обрушились на полуостров Юкатан, и их скорость достигала 282 км в час.
Interactions which came into play in the atmosphere included the recently reported influence of ozone depletion over Antarctica on the climate in that area: while the ozone hole was present, surface temperatures were higher and the winds were stronger. Проявления такой взаимосвязи в атмосфере включают недавно зарегистрированное влияние истощения озона над Антарктикой на климат в этом районе: несмотря на существование озоновой дыры, температура на поверхности была более высокой, а ветры - более сильными.
Больше примеров...
Ветер (примеров 250)
My winds even brought you here, dear. И даже тебя сюда принес мой ветер.
Weather reports still indicate strong winds and turbulence. Сводки погоды всё ещё предвещают сильный ветер и турбулентность.
By pursuing simultaneous fiscal tightening, countries generate "head winds" for each other, as not all countries can compensate depressed domestic demand by net exports at the same time. Проводя параллельно более жесткую финансово-бюджетную политику, страны порождают друг для друга "встречный ветер", поскольку не все страны способны одновременно компенсировать снижение внутреннего спроса за счет увеличения объема чистого экспорта.
While no species of tree is guaranteed to stand up to hurricane-force winds, those with shallow roots are more prone to uproot, and brittle trees such as eucalyptus, sea hibiscus, and avocado are more prone to damage. Хотя ни одно дерево не может быть настолько крепким, чтобы гарантированно выдержать ветер ураганной силы, деревья с неглубокими корнями вырываются из земли намного легче, а ломкие деревья, такие как эвкалипт или гибискус, легче ломаются.
Winds blew us east. Ветер дунул на восток.
Больше примеров...
Ветров (примеров 213)
Wave energy conversion takes advantage of ocean waves, the result of the interaction of winds with the ocean surface. При преобразовании энергии волнения используется наличие океанских волн, вызываемых взаимодействием ветров с поверхностью океана.
They teach me the names of the winds and the rains, of astronomy according to a genealogy of stars. Они учат меня именам ветров и дождей - астрономии, основанной на генеалогии звёзд.
Significantly, many of these had been living under insecure tenure conditions in irregular settlements and inadequate housing, located in vulnerable areas exposed to strong winds, flooding and landslides. Что важно, многие из них жили в условиях незащищенности владения землей в не отвечающих нормам поселениях и ненадлежащих жилищах, находящихся в уязвимых районах, не защищенных от сильных ветров, наводнений и оползней.
The technique has identified how surface winds and currents affect the Doppler shift, observed in the electromagnetic waves reflected off the water surface. Этот метод позволяет определять воздействие поверхностных ветров и течений на смещение допплера, наблюдаемое в электромагнитных волнах, отражаемых от поверхности воды.
The hurricane caused severe damage to properties through flooding and winds. От наводнения и сильных ветров во время урагана серьезно пострадало множество объектов собственности.
Больше примеров...
Ветрами (примеров 114)
Tropical waves are generally carried westward by the prevailing easterly winds along the tropics and subtropics near the equator. Тропические волны обычно несут свои массы на запад преобладающими восточными ветрами вдоль тропиков и субтропиков вблизи экватора.
The emission line spectrum associated with dense stellar winds has persisted ever since the late 19th century. Эмиссионный линейчатый спектр, ассоциированный с плотными звёздными ветрами, продолжал наблюдаться с конца XIX века.
There are south-east - an important prerequisite for life, because this region is characterized by strong westerly winds. Юго-восточное положение в Плевенской области - важное условие для жизни, потому что этот район характеризуется сильными западными ветрами.
Winds transported a large portion of the atmospheric releases to the Pacific Ocean. Значительная часть выбросов в атмосферу была перенесена ветрами в сторону Тихого океана.
Those days, the streets of our Unchansk, crooked and paved with wood, were pierced through with icy winds. Улицы тогдашнего нашего Унчанска, в большинстве кривые и деревянные, продувались ледяными ветрами.
Больше примеров...
Ветрах (примеров 26)
You can't take a Night Fury with a wingspan of 48 feet and expect him to hover in winds like that! Ты не можешь взять Ночную Фурию с размахом крыльев в 48 футов и надеяться, что она вот так будет парить на ветрах!
To the contrary, indigenous peoples, workers, patriotic soldiers, women, intellectuals, young people - all those who once had no voice - are now crying out with the force of the winds and sowing the seeds of liberty throughout the world. Напротив, коренные народы, рабочие, патриотически настроенные солдаты, женщины, представители интеллигенции, молодежь - все те, кто никогда не имел права голоса, - сейчас во всеуслышание заявляют о ветрах и сеют во всем мире семена свободы.
I find comfort in the winds of change occurring in our Organization, a change that will bring to this sixty-first session of the General Assembly a new Secretary-General, and that will continue the process of reform mandated in the World Summit Outcome. Я нахожу утешение в ветрах перемен, которые веют в Организации, перемен, которые принесут этой шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи нового Генерального секретаря и которые продолжат процесс реформ, предусмотренный в Итоговом документе Всемирного саммита.
Costume designer Michele Clapton designed most of the newly introduced costumes and jewelry in "The Winds of Winter". Художник по костюмам Мишель Клэптон разработала большую часть недавно введённых костюмов и ювелирных изделий в «Ветрах зимы».
Let me tell you about winds. Я расскажу вам о ветрах.
Больше примеров...
Ветром (примеров 39)
With full motorm and favorable winds, would never have reached 15 Evora. На полном двигателе и с попутным ветром они никогда не достигнут и 15 узлов.
They are blown to the palace with the aid of winds created by the demon Farfarello, who has been summoned by Tchelio. До дворца они добираются, увлекаемые ветром, выдуваемым дьяволом Фарфарелло, которого вызвал Челий.
Within 24 hours, lethal radiation is going out with prevailing winds, and it's mostly in this particular direction - it's going northeast. В течение 24 часов смертельную радиацию сносит ветром, в данном случае вот в этом направлении: на северо-восток.
Often craters have, trailing behind them long streaks of bright or dark material, blown out by the winds natural weathervanes on the Martian surface. Достаточно часто от кратеров тянутся длинные полосы светлого или тёмного материала, сметенного ветром, природные флюгеры на поверхности Марса.
Or address it to The Great Winds of the Prairie? Или отправить со степным ветром?
Больше примеров...
Ветрам (примеров 24)
Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам.
The sea is open to all winds. Море открыто всем ветрам.
Sennen parish is situated at the western tip of the Penwith peninsula and is exposed to prevailing westerly winds from the Atlantic. Приход Сеннен расположен на западном кончике полуострова Пенвит и подвергается преобладающим в этой местности западным ветрам из Атлантики.
Abetted by dry weather and strong winds, the flames spread north and west, moving rapidly among tightly packed homes and businesses. Благодаря сухой погоде и сильным ветрам, пламя быстро распространялось по плотной городской застройке на север и запад.
Open to the Winds . "Открытый всем ветрам".
Больше примеров...
Ветре (примеров 25)
Trying to turn her around in these winds would tear us apart. Разворот при таком ветре порвет нас в клочья.
There were also reports of winds of more than 40 kilometres per hour (25 mph). Были сообщения о ветре, достигавшем более 40 километров в час (25 миль в час).
Soon, a portent of approaching danger floated in upon the changing winds... a harbinger in the form of a glorious winged creature. Знамение приближающейся угрозы парило в переменном ветре. Предвестник опасности в лице великолепного крылатого создания.
No effects, damages, or fatalities were reported, and no ships reported tropical storm-force winds in association with the depression. Она не принесла ущерба и не вызвала жертв среди населения, не один корабль не сообщил о ветре штормовой силы, связанном с депрессией.
Think about dark skies and driving winds coming down from the Arctic. Думай о темном небе и шквальном ветре прямиком с Арктики.
Больше примеров...
Ветру (примеров 14)
We are apprehensive that peaceful coexistence, a fundamental principle of the United Nations Charter and the Non-Aligned Movement, will be cast to the winds. Мы опасаемся, что мирное сосуществование - один из основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций и Движения неприсоединения - будет развеяно по ветру.
Outside currents on the winds... Послушайте, провода звенят на ветру.
The immortals have scattered to the winds. Бессмертные рассыпаются на ветру.
In the early 1960s, Richard Kline wanted to make a paper airplane that could handle strong winds, climb high, level off by itself and then enter a long downwards glide. В начале 1960-х годов Ричард Кляйн решил сделать бумажный самолетик, способный противостоять сильному ветру, высоко подниматься и хорошо планировать.
Gliding - the ability to 'fly' or self-levitate, allowing an elf to glide with the winds or with an initial kick-off. Парение - способность «летать», или левитировать, позволяющая эльфу парить на ветру.
Больше примеров...
Winds (примеров 8)
In a 2007 issue, Rolling Stone labeled "Four Winds" as a top 100 song of the year. В издании 2007 года Rolling Stone включил Four Winds в топ 100 песен года.
Also in 1999, the band creates a website and puts their freshest album at that time, "House Of The Winds" for free download in MP-3 format. В том же, 1999 году группа создаёт свой сайт и выкладывает свежайший на тот момент House Of The Winds для свободного скачивания в формате Мп-3.
On January 20, 2010, it was announced that Winds of Plague would be playing on the Jägermeister Stage at the 2010 Rockstar Mayhem Festival in July and August. 20 января 2010 года появилась информация, что Winds of Plague примут участие в Rockstar Mayhem Festival 2010 в июле и августе.
At A&M, he recorded "Love Denied" backed with "Rave On", and "Four Strong Winds" backed with "Just to Satisfy You". С А&М Уэйлон записал вышедшие синглами Love Denied, Rave On, Four Strong Winds и Just to Satisfy You.
Ultima Online, released in 1997, is often credited with first popularizing the genre, though more mainstream attention was garnered by 1999's EverQuest and Asheron's Call in the West and 1996's Nexus: The Kingdom of the Winds in South Korea. Ultima Online (1997) считается первой MMORPG, привлекшей значительное внимание к жанру, однако среди западной аудитории большую популярность снискали EverQuest (1999) и Asheron's Call (1999), а среди корейской - Nexus: The Kingdom of the Winds (1996).
Больше примеров...