Английский - русский
Перевод слова Winds

Перевод winds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветра (примеров 293)
The winds of unity are blowing stronger than ever south of the Rio Grande. Сейчас как никогда ранее к югу от Риу-Гранди дуют очень сильные ветра единства.
It's possible high winds blew your seed onto my client's land? Возможно, что ветра, раздули ваши семена на землю моего клиента?
The inquest found that during high winds the stationary and the moving steel cables crossed and one severed the other. Расследование установило, что во время сильного ветра стационарный и движущийся стальные тросы перехлестнулись - и один перерезал другой.
From December to March, prevailing winds from the northwest, known as the shamal, bring damp air over the islands. С декабря по март превалируют юго-восточные ветра, известные под названием Шамаль; этот ветер приносит влажный воздух на территорию всех островов.
Four weeks later, in March, the very severe tropical cyclone Hudah (with winds gusting up to more than 300 km/h) made landfall on the north-eastern coast (the town of Antalaha) and left by the north-west. Четыре недели спустя, в марте, на северо-восточное побережье острова (район города Анталаха) обрушился мощный тропический циклон «Худах» (скорость порывов ветра превышала 300 км/час), след от которого протянулся до северо-западного побережья.
Больше примеров...
Ветры (примеров 239)
Strong winds of intermediate duration (around one minute) are termed squalls. Сильные ветры средней продолжительности (примерно 1 мин) называют шквалами.
If it's a real threat, the high winds alone will wreak havoc. Если это реальная угроза, даже сильные ветры могут нанести ущерб.
Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas. Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям.
Winds out of the southwest, about five miles... Ветры с Юго-Запада, примерно в пяти милях...
Very dry winds arrive from the Sahara during the Harmattan period during the months of December to February. В период харматана, с декабря по февраль, из Сахары дуют сухие ветры.
Больше примеров...
Ветер (примеров 250)
Thou shalt be as free as mountain winds; but then exactly do all points of my command. Свободен будешь ты, как горный ветер, Когда все сделаешь, что я сказал.
We get the winds we need, we can do this. Всли будет ветер который нам нужен, мы сделаем это.
You have clear skies and light winds. Небо чистое, ветер легкий.
Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Порою ветер налетит, с ветвей цветы срывая, и краткой жизни их кладет предел .
From December to March, prevailing winds from the northwest, known as the shamal, bring damp air over the islands. С декабря по март превалируют юго-восточные ветра, известные под названием Шамаль; этот ветер приносит влажный воздух на территорию всех островов.
Больше примеров...
Ветров (примеров 213)
Most of the winds on Neptune move in a direction opposite the planet's rotation. Большинство ветров на Нептуне дуют в направлении, обратном вращению планеты вокруг своей оси.
The collision of the stellar winds from this pair makes the system a strong X-ray source. Столкновение звёздных ветров в этой паре делает систему сильным источником рентгеновского излучения.
Forests regulate ambient temperatures and shield against dunes and harsh winds that stress the living environment and property. Леса регулируют температуру внешней среды и служат защитой от дюн и сильных ветров, оказывающих стрессовое воздействие на условия и качество жизни.
The degree of the problem varies with prevailing winds and thermal stratification patterns, urban geography, levels of industrialization and motorization and the incidence of indoor and outdoor human exposure. Интенсивность проблемы зависит от господствующих ветров и моделей термального расслоения, городской географии, уровней индустриализации и механизации и воздействия на людей в помещениях и на открытом воздухе.
The Ekman spiral is a structure of currents or winds near a horizontal boundary in which the flow direction rotates as one moves away from the boundary. Экмановская Спираль - это структура течений или ветров около горизонтальной границы, в которой направление течения постепенно поворачивает с удалением от границы.
Больше примеров...
Ветрами (примеров 114)
It should however be noted that, as a result of the desiccation of the Aral Sea, every year thousands of tons of salt are whipped up by winds from the dry seabed and spread throughout the basin and beyond. Вместе с тем следует отметить, что в результате высыхания Аральского моря ежегодно тысячи тонн соли с высохшего дна моря поднимаются ветрами и распространяются по территории бассейна и за его пределами.
These natural disasters crossed the island with strong winds, torrential flood-producing rains and landslides. Эти стихийные бедствия сопровождались ураганными ветрами и ливневыми дождями, вызывавшими наводнения и оползни на своем пути.
The streets of our little town were crooked and swept by icy winds. Улицы тогдашнего нашего Унчанска, в большинстве кривые и деревянные, продувались ледяными ветрами.
A period of weeks or months following the belt's disappearance, a white spot forms and erupts dark brownish material which is stretched into a new belt by Jupiter's winds. Через несколько недель или месяцев после исчезновения пояса на его месте формируется белое пятно, извергающее материал тёмно-коричневого цвета, который юпитерианскими ветрами растягивается в новый пояс.
It also constructed fever clinics for the treatment of confirmed cases at the 15 sites within the mission area and released a public health alert following an increase in the number of cases of upper respiratory tract infection, which is caused by the prevailing dry and dusty winds. В 15 пунктах базирования миссии Операция построила также амбулаторные пункты для лечения пациентов с подтвержденным диагнозом, а после увеличения числа случаев инфекции верхних дыхательных путей, вызываемой сухими ветрами, насыщенными пылью, выступила с заявлением о необходимости принятия профилактических мер.
Больше примеров...
Ветрах (примеров 26)
We use our power for those who travel on the time winds. Мы используем нашу власть над теми, кто путешествует на ветрах времени.
You can't take a Night Fury with a wingspan of 48 feet and expect him to hover in winds like that! Ты не можешь взять Ночную Фурию с размахом крыльев в 48 футов и надеяться, что она вот так будет парить на ветрах!
Costume designer Michele Clapton designed most of the newly introduced costumes and jewelry in "The Winds of Winter". Художник по костюмам Мишель Клэптон разработала большую часть недавно введённых костюмов и ювелирных изделий в «Ветрах зимы».
Known for his feature documentaries about Ukrainian artists, including poets ("Chubai" in 2014, "The House on Seven Winds" in 2015, "An Aquarium in the Sea" in 2016). Известен благодаря своим полнометражным документальным фильмам об украинских поэтах-модернистах, в частности: «Чубай» (2014), «Дом на семи ветрах» (2015), «Аквариум в море» (2016).
The invention makes it possible to increase the use of wind power independently of the direction and speed thereof and to improve the reliability at stormy winds. Изобретение обеспечит повышение использования энергии ветра вне зависимости от его направления и скорости, а также повышение надежности при сильных ветрах.
Больше примеров...
Ветром (примеров 39)
Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
The western slopes catch moisture-laden winds from the Mediterranean Sea and are thus more fertile and more heavily populated than the eastern slopes. Западные склоны продуваются влажным ветром из Средиземного моря и, таким образом, они являются более плодородными и более густонаселёнными, чем восточные склоны.
Okay, I think we just, you know, dial it back on the Devil Winds, Karen. Так, думаю, пора бы сбавить обороты с "Дьявольским Ветром", Карен.
These super-storms, with winds of over 300 kilometres per hour, wreak havoc on the human world. Эти супер-штормы, сопровождаемые ветром достигающим скорости свыше 300 км/ч, сеют хаос среди людей.
Often craters have, trailing behind them long streaks of bright or dark material, blown out by the winds natural weathervanes on the Martian surface. Достаточно часто от кратеров тянутся длинные полосы светлого или тёмного материала, сметенного ветром, природные флюгеры на поверхности Марса.
Больше примеров...
Ветрам (примеров 24)
Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам.
The harbor is small and exposed to the northeast and west winds. Гавань небольшая и подвержена северо-восточным и западным ветрам.
They in fear and surprise spoke each other: who it, as to winds rules also to water, and obey it? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
Pray to the winds. Sparta will fall. Молись ветрам... Спарта падёт.
There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us; to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, 9. И там покинули - Взывать к бушующим валам, слать вздохи к ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя,
Больше примеров...
Ветре (примеров 25)
We're talking winds in excess of 300 mph. Мы говорим о ветре силой до 300 миль в час.
Trying to turn her around in these winds would tear us apart. Разворот при таком ветре порвет нас в клочья.
And, sister, as the winds give benefit and as convoy is assistant, do not sleep, but let me hear from you. Пообещай не упускать оказий и при попутном ветре не ленись и вести шли.
While the likelihood seems improbable, there is a.% chance that a shooter firing with this morning's five miles per hour northwesterly winds, would release a bullet that would only increase speed until hitting the skylight, Хоть это и кажется невероятным, есть шанс в 0,004%, что стрелок исполнил свой выстрел при северо-западном ветре скоростью пять миль в час, который увеличил скорость пуле, из-за чего та пронзила крышу, после траектория заметно изменилась
When the true size of the fleets became apparent, Graves assumed that de Grasse and Barras had already joined forces, and prepared for battle; he directed his line toward the bay's mouth, assisted by winds from the north-northeast. Когда выявилась истинная численность флотов, Грейвз, полагая что де Грасс и де Баррас уже объединили силы и готовы к бою, направил свою линию к устью залива, при попутном ветре от NNE.
Больше примеров...
Ветру (примеров 14)
The passion for knowledge spread intelligence and wisdom on the winds. Страсть к знаниям развеялась по ветру интеллектом и мудростью.
Our memories scattered to the winds! А наши воспоминания пустились по ветру?
Outside currents on the winds... Послушайте, провода звенят на ветру.
He'd beaten the odds and survived a night... of arctic winds at 28,000 feet. Несмотря ни на что он выжил ночью, на арктическом ветру, на высоте 8500м.
Winds swept pines, moving against the coming night. Слышит сосны, что качаются на ветру на фоне опускающейся темноты.
Больше примеров...
Winds (примеров 8)
Winds of Change is the debut album by Eric Burdon & the Animals, released in October 1967. Winds of Change - студийный альбом рок-группы Eric Burdon & The Animals, выпущенный в 1967 году.
In a 2007 issue, Rolling Stone labeled "Four Winds" as a top 100 song of the year. В издании 2007 года Rolling Stone включил Four Winds в топ 100 песен года.
On January 20, 2010, it was announced that Winds of Plague would be playing on the Jägermeister Stage at the 2010 Rockstar Mayhem Festival in July and August. 20 января 2010 года появилась информация, что Winds of Plague примут участие в Rockstar Mayhem Festival 2010 в июле и августе.
At A&M, he recorded "Love Denied" backed with "Rave On", and "Four Strong Winds" backed with "Just to Satisfy You". С А&М Уэйлон записал вышедшие синглами Love Denied, Rave On, Four Strong Winds и Just to Satisfy You.
In their last three albums for the Winds Cycle, Elend's sound was broadened; they did now rely almost entirely on acoustic instruments and chamber orchestras instead of synthesizers, giving them a more full and natural sound. В последнем альбоме «Winds Cycle», звук Elend расширился, и теперь они практически полностью зависят от акустических инструментов и камерных оркестров, а не синтезаторов, придавая им более полное и естественное звучание.
Больше примеров...