Such cool pulsating variable stars are known to produce circumstellar dust in the slow stellar winds flowing off such stars. |
Холодные пульсирующие переменные производят большое количество околозвездной пыли, уносимой медленным звездным ветром, стекающим с таких звезд. |
In the same period, strong winds damaged 44 homes and other structures in two counties. |
В том же году в двух графствах сильным ветром было повреждено 44 дома и других строений. |
In November 1871, 69 people on board a vessel from the Kingdom of Ryukyu were forced to land near the southern tip of Taiwan by strong winds. |
В ноябре 1871 года 69 человек на борту судна из Королевства Рюкю были выброшены на берег сильным ветром на южной оконечности острова Тайвань. |
This is a major hurricane, a slow hurricane, with maximum sustained winds of... |
Это обширный ураган, медленный ураган с максимальным ветром... |
The National Hurricane Center is reporting that Laura is now just east of Cuba, with sustained winds topping 100 miles per hour. |
Национальный ураганный центр сообщает, Лора надвигается с востока от Кубы, с устойчивым ветром, скорость которого превышает 160 км/час. |
Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. |
Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением. |
The only thing I have left just blow away with the winds! |
Единственную вещь, которая у меня осталась сдуло ветром! |
The western slopes catch moisture-laden winds from the Mediterranean Sea and are thus more fertile and more heavily populated than the eastern slopes. |
Западные склоны продуваются влажным ветром из Средиземного моря и, таким образом, они являются более плодородными и более густонаселёнными, чем восточные склоны. |
Buildings and vegetation were flattened in minutes... by winds of more than 160 kilometres per hour. |
Здания и растительность были уничтожены ураганным ветром, дующим со скоростью 200 километров в час. |
If the winds are with us, we'll reach this area before the rise of Venus. |
С попутным ветром дойдем до этой вотточки еще до восхода Венеры. |
Winter cold snaps pose a danger as they often come with high winds, leaving the city's homeless population very prone to frostbite and hypothermia. |
Зимние похолодания представляют угрозу, так как они часто сопровождаются сильным ветром и бездомные подвергаются опасности обморожения и переохлаждения. |
Many are still living in shelters consisting of plastic sheeting which in the hurricane season are shaken by strong winds and flooded by the rains. |
Многие до сих пор ютятся под пластиковыми тентами, сотрясаемыми ветром и заливаемыми ливнями в сезон ураганов. |
But this mountain, with its bracing winds and global views, is the best place on Earth to be. |
Однако вершина горы с ее бодрящим ветром и открывающейся с нее бесконечной перспективой - это самое лучшее место на Земле. |
Wally was outside sunning, and the winds blew his cage open. |
Уолли грелся на солнце во дворе, но ветром открылась его клетка. |
Nearby worlds of ice evaporate and form long, comet-like tails driven back by the stellar winds. |
Близлежащие ледяные миры испаряются и формируют длинные, как у комет хвосты, отбрасываемые звездным ветром. |
Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain. |
Прогноз обещает прерывистый сильный дождь сегодня на Фудзи, наряду с сильным ветром и редким туманом, спускающимся с горы. |
Robert Shatford Dale Murphy Michael Moran David Sullivan Alfred Pierre may you rest easy, long-liners in fair winds and calm seas. |
Роберт Шэтфорд Дейл Мерфи Майкл Моран Дейвид Салливан Альфред Пьер да упокоится душа моряков тихим ветром и тихим морем. |
In Italian architecture, a loggia often takes the form of a small, often ornate, summer house built on the roof of a residence to enjoy cooling winds and the view. |
В итальянской архитектуре лоджия обычно принимала форму небольшой, украшенной орнаментом, летней пристройки на крыше резиденции для отдыха и наслаждения прохладным ветром и красивым видом. |
The stars of the Eta Carinae system are completely obscured by dust and opaque stellar winds, with much of the ultraviolet and visual radiation shifted to infrared. |
Компоненты в двойной системе Эты Киля полностью скрыты пылью и непрозрачным звёздным ветром, с большей частью ультрафиолетового и визуального излучения смещёнными к инфракрасному спектру. |
A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds. |
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. |
The Hanukkah Eve Wind Storm in December 2006 is an exception that brought heavy rain and winds gusting up to 69 mph (111 km/h), an event that was not caused by the Puget Sound Convergence Zone and was widespread across the Pacific Northwest. |
Единственным исключением является ливень Hanukkah Eve Wind Storm прошедший в декабре 2006 года, когда прошёл сильный ливень с порывистым ветром до 111 км/ч, причиной возникновения которого не было явление Puget Sound Convergence Zone. |
They call them the Devil Winds. |
Зовут его Дьявольским Ветром. |
Upper level winds are veering, sir. |
Это я, что там происходит с ветром? |
This is a new generation, a new family, which is able to store the winds. |
Это новое поколение, новая семья, она обладает способностью запасаться ветром. |
Battling altitude sickness, arctic temperatures and hurricane-force winds. |
Борясь с высотной болезнью, арктическими температурами и ураганным ветром. |